Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+516E, 兮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-516E

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 12, +2, 4 strokes, cangjie input 金一女尸 (CMVS), four-corner 80207, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 127, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 1455
  • Dae Jaweon: page 283, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 241, character 6
  • Unihan data for U+516E

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms 𠔃

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Originally the same character as (OC *ɢaː). The oracle bone form consists of (“fork in a tree”) and two vertical strokes above; the two strokes are parallel in most oracle bone attestations, possibly representing finer branches (i.e. the sound produced by wind blows past these branches).

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation


Note:
  • ê - vernacular(or actually pronunciation of other characters, see );
  • hê - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕi⁵⁵/
Harbin /ɕi⁴⁴/
Tianjin /ɕi²¹/
Jinan /ɕi²¹³/
Qingdao /ɕi²¹³/
Zhengzhou /ɕi²⁴/
Xi'an /ɕi²¹/
Xining /ɕi⁴⁴/
Yinchuan /ɕi¹³/
Lanzhou /ɕi⁵³/
Ürümqi /ɕi⁴⁴/
Wuhan /ɕi⁵⁵/
Chengdu /ɕi⁵⁵/
Guiyang /ɕi⁵⁵/
Kunming /ɕi⁴⁴/
Nanjing /ɕi³¹/
Hefei /sz̩²¹/
Jin Taiyuan /ɕi¹¹/
Pingyao /ɕi¹³/
Hohhot /ɕi³¹/
Wu Shanghai /ɕi⁵³/
Suzhou /i⁵⁵/
Hangzhou /ɦi²¹³/
Wenzhou /ji³¹/
Hui Shexian /ɕi³¹/
Tunxi
Xiang Changsha /ɕi³³/
Xiangtan /ɕi³³/
Gan Nanchang
Hakka Meixian /hi⁴⁴/
Taoyuan /hi²⁴/
Cantonese Guangzhou /hɐi²¹/
Nanning /hɐi²¹/
Hong Kong /hɐi²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /he³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /hie⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /xi⁴⁴/
Shantou (Teochew) /hi³³/
Haikou (Hainanese) /hi²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (39)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter hej
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦei/
Pan
Wuyun
/ɦei/
Shao
Rongfen
/ɣɛi/
Edwin
Pulleyblank
/ɦɛj/
Li
Rong
/ɣei/
Wang
Li
/ɣiei/
Bernard
Karlgren
/ɣiei/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
hai4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ hej ›
Old
Chinese
/*ɡˁe/
English (final particle)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13231
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢeː/

Definitions

  1. (literary) Sentence-internal or final exclamatory particle.
  2. (Central Min, Puxian Min) Possessive particle.
  3. (Southern Min) Alternative form of (possessive particle)

Synonyms

Compounds

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: (ge)
  • Kan-on: けい (kei)
  • Kun: (no)

Korean

Hanja

(eum (hye))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hề

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.