Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+5187, 冇
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5187

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 13, +2, 4 strokes, cangjie input 大月 (KB) or 難大月 (XKB), four-corner 40227, composition 𠂇)

References

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 128, character 35
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 96, character 17
  • Unihan data for U+5187

Chinese

Wikipedia has an article on:
  • (Cantonese)

Glyph origin

From the removal of the two inner strokes from (“to have”).

Attested at least since 1672, in 《星餘筆記》 by 王鉞:

樸鄙牒訴土俗初見駭愕習閒義意略記數字:……無有 [Classical Chinese, trad.]
朴鄙牒诉土俗初见骇愕习闲义意略记数字:……无有 [Classical Chinese, simp.]
From: 清・王鉞《星餘筆記》
Níng sú pǔbǐ suǒ chén diésù duō yòng tǔsú shū, chūjiàn hài'è, xíxián yì gè yǒu yìyì, lìng lüèjì shùzì:...... , yīn mào, wèi wúyǒu yě.
When filing pleas, peasants in the Ning county (西寧縣, modern 鬱南縣) often use the local popular writing, it is peculiar when first seen, but when accustomed, each has its meaning, for example: , sounds like , means "to not have".

Etymology 1

trad.
simp. #
alternative forms
Xiang

From (MC mju, “to not have”). In some varieties, such as Cantonese and Xiang, there seems to be fusion or analogy with (MC hjuwX, “to have”) (Chan, 1998; Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note:
  • mǎo - conjected from Cantonese;
  • mǒu - directly from Cantonese.
Note:
  • mau5 - “have not; did not”;
  • mau6 - “to not have” (contraction of 冇得).

    Definitions

    1. (dialectal Mandarin, Cantonese, dialectal Gan, Hakka, dialectal Wu, Xiang) to not have; to not exist
      理由 [Cantonese]  ―  mou5 lei5 jau4 gaa3.   ―  Impossible.
    2. (dialectal Mandarin, Cantonese, Xiang) have not; did not (do something) (indicating non-completion of a verb)
      [Cantonese, trad.]
      [Cantonese, simp.]
      ngo5 mou5 tung4 keoi5 gong2.
      I did not tell him.
      [Cantonese, trad.]
      [Cantonese, simp.]
      keoi5 gei2 go3 jyut6 dou1 mou5 lai4.
      He hasn't come for a few months.
    3. (dialectal Cantonese, Nanning Pinghua) not (negator)
    Usage notes
    • Originally from Cantonese, many Mandarin speakers now understand the meaning of this character.
    Synonyms

    Compounds

    Etymology 2

    trad.
    simp. #

    Compare Saek (phoongC2, hollow; hole (in a tree, bamboo)), Proto-Bahnaric *pɔːŋ (hollow; flattened) (Schuessler, 2007).

    This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

    Pronunciation


    Definitions

    1. (Min, Hakka) empty; hollow; spongy; not sturdy
      [Hokkien]  ―  phàⁿ-chhâ [Pe̍h-ōe-jī]  ―  porous wood
    2. (Min, Hakka) unreliable; undependable; casual
    3. (Southern Min) extravagant; generous
      [Hokkien]  ―  phàⁿ-chhiú [Pe̍h-ōe-jī]  ―  generous
    4. (Hakka) insufficient; lacking

    Etymology 3

    trad.
    simp. #

    Pronunciation

    Definitions

    1. (Cantonese) Contraction of 唔好 (m4 hou2, don't).
      [Cantonese]  ―  mou2 faan4 ngo5!   ―  Don't annoy me!

    Synonyms

    See also

    Etymology 4

    trad.
    simp. #

    From etymology 1, with rising intonation.

    Pronunciation

    Definitions

    1. (Cantonese, uncommon or dated) Used at the end of questions to ask if one has done something yet.
      Synonym: (mei6)
      [Cantonese]  ―  sik6 zo2 faan6 mou2?   ―  Have you eaten?
      • (Can we date this quote?), 郊遊前 準備好 聯繫方法要知道, 通訊事務管理局 [Communications Authority]:
        我哋收到收到 [Cantonese, trad. and simp.]
        ngo5 dei6 sau1 dou3-2 laa3, nei5 jau6 sau1 dou3-2 mou2?
        We've received it. What about you?

    References

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: mậu

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.