Hello, you have come here looking for the meaning of the word
分 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
分 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
分 in singular and plural. Everything you need to know about the word
分 you have here. The definition of the word
分 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
分 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Stroke order
Han character
分 (Kangxi radical 18, 刀 +2, 4 strokes, cangjie input 金尸竹 (CSH ), four-corner 80227 , composition ⿱八 刀 )
Derived characters
References
Kangxi Dictionary: page 136 , character 4
Dai Kanwa Jiten: character 1853
Dae Jaweon: page 304, character 12
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 321, character 3
Unihan data for U+5206
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
扮
*prɯːns, *hmroːlʔ, *pɯn, *pɯnʔ
盼
*pʰrɯːns
頒
*praːn, *bɯn
朌
*praːn, *bɯn
鳻
*praːn, *bɯn
份
*prɯn, *bɯns
汃
*pʰreːd, *prɯn
玢
*prɯn
邠
*prɯn
攽
*prɯn
砏
*prɯn, *pʰrɯn, *pʰɯn
貧
*brɯn
湓
*pʰɯːns, *bɯːn, *pʰɯns
盆
*bɯːn
葐
*bɯːn, *bɯn, *bɯn
坌
*bɯːns, *bɯnʔ, *bɯns
坋
*bɯːns, *bɯnʔ, *bɯns
分
*pɯn, *bɯns
吩
*pɯn
粉
*pɯnʔ
黺
*pɯnʔ
芬
*pʰɯn
紛
*pʰɯn
衯
*pʰɯn
棻
*pʰɯn, *bɯn
氛
*pʰɯn, *bɯn
雰
*pʰɯn
忿
*pʰɯnʔ, *pʰɯns, *bɯnʔ
魵
*pʰɯnʔ, *pʰɯns, *bɯn, *bɯnʔ
汾
*bɯn
羒
*bɯn
枌
*bɯn
棼
*bɯn
妢
*bɯn
梤
*bɯn
馚
*bɯn
鼢
*bɯn, *bɯnʔ
蚡
*bɯn, *bɯnʔ
弅
*bɯnʔ
秎
*bɯns
Ideogrammic compound (會意 / 会意 ) : 八 ( “ to separate ” ) + 刀 ( “ knife ” ) – to separate with a knife.
Pronunciation 1
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : fēn (fen1 )
(Zhuyin ) : ㄈㄣ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : fen1
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : фын (fɨn, I)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : fan1
(Taishan , Wiktionary ) : fun1
Gan (Wiktionary ) : fiin1
Hakka
(Sixian , PFS ) : pûn / fûn
(Meixian , Guangdong ) : bun1 / fun1
Jin (Wiktionary ) : feng1
Northern Min (KCR ) : puíng
Eastern Min (BUC ) : buŏng / hŭng
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : pun / hun
(Teochew , Peng'im ) : bung1 / hung1
Wu (Wugniu )
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : fen1
Note :
pûn - vernacular (“to divide; to separate; to distribute; to give; by”);
fûn - literary.
Note :
buŏng - vernacular;
hŭng - literary.
Note :
pun - vernacular;
hun - literary.
Note :
bung1 - vernacular;
hung1 - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
分
Reading #
1/2
Modern Beijing (Pinyin)
fēn
Middle Chinese
‹ pjun ›
Old Chinese
/*pə/
English
divide
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
分
Reading #
1/2
No.
3148
Phonetic component
分
Rime group
文
Rime subdivision
1
Corresponding MC rime
分
Old Chinese
/*pɯn/
Definitions
分
to divide ; to separate
這 項 工作 分 兩 階段 進行 。 [MSC , trad. ] 这 项 工作 分 两 阶段 进行 。 [MSC , simp. ] Zhè xiàng gōngzuò fēn liǎng jiēduàn jìnxíng. This exercise is divided into two stages.
分 成 五 塊 / 分 成 五 块 [Cantonese ] ― fan1 sing4 ng5 faai3 ― split into 5 pieces
to distribute ; to allocate ; to assign ; to allot
他 和 兒子 分 吃 了 一 張 比薩餅 。 [MSC , trad. ] 他 和 儿子 分 吃 了 一 张 比萨饼 。 [MSC , simp. ] Tā hé érzǐ fēn chī le yī zhāng bǐsàbǐng. He shared a pizza with his son.
他 和 我 一起 分 苹果 。 [MSC , trad. and simp. ] Tā hé wǒ yīqǐ fēn píngguǒ. He divided the apples with me.
他們 分 到 了 一 幢 住房 。 [MSC , trad. ] 他们 分 到 了 一 幢 住房 。 [MSC , simp. ] Tāmen fēn dào le yī zhuàng zhùfáng. They were allotted a house to live in.
to distinguish ; to differentiate ; to tell apart
我 分 不 清 他們 。他們 長 得 太 像 了 。 [MSC , trad. ] 我 分 不 清 他们 。他们 长 得 太 像 了 。 [MSC , simp. ] Wǒ fēn bù qīng tāmen. Tāmen cháng dé tài xiàng le. I cannot tell them apart . They are very much alike.
他 是 一 個 懦夫 ,一 個 分 不 清 蠻力 和 大丈夫 氣概 的 恃強凌弱 者 。 [MSC , trad. ] 他 是 一 个 懦夫 ,一 个 分 不 清 蛮力 和 大丈夫 气概 的 恃强凌弱 者 。 [MSC , simp. ] Tā shì yī ge nuòfū, yī ge fēn bù qīng mánlì hé dàzhàngfū qìgài de shìqiánglíngruò zhě. He's a coward and a bully who confuses physical strength with manhood.
to break up ; to end a relationship ; to separate
See also: 分手
( Hakka , Teochew , Hainanese ) to give
( Hakka , Teochew ) by
分 人 罵 / 分 人 骂 [Sixian Hakka ] ― pûn ngìn ma [Pha̍k-fa-sṳ ] ― to be scolded (by people)
minute ( unit of time )
分 鐘/ 分 钟 ― fēn zhōng ― minute
現在 是 7 點 45 分 。/ 现在 是 7 点 45 分 。 ― Xiànzài shì 7 diǎn 45 fēn . ― It's quarter to eight now.
minute ( unit of angle, 1/60 of a degree )
fraction ; proportion
分 之 ― fēn zhī ― used to indicate a fraction
( education , competition, etc.) point ; mark
本題 佔 五十 分 。/ 本题 占 五十 分 。 ― Běntí zhàn wǔshí fēn . ― This question counts for 50 points .
我 得 了 多少 分 ? [MSC , trad. and simp. ] Wǒ dé le duōshǎo fēn ? What's my score ?
攞 高 分 / 𫽋 高 分 [Cantonese ] ― lo2 gou1 fan1 ― to get high marks
one tenth
deci- ( SI unit prefix)
( numismatics ) 0.01 yuan (or dollars , etc.); fen ; cent
( Shanghainese , slang ) ten yuan (or dollars , etc.) (Classifier : 張 / 张 w )
( Shanghainese , by extension) money
還 分 / 还 分 [Shanghainese ] ― 6 we 1 fen [Wugniu ] ― to return money
one tenth of a 寸 ( a unit of length )
( Hong Kong ) fan , legally defined as 0.00371475 metres
( Mainland China ) Short for 市分 , equivalent to 0.33 cm
one tenth of a 畝 ( a unit of area )
a candareen ( a unit of weight ) , one tenth of a 錢 / 钱 (qián , “mace”), and equal to ten 釐 (lí , “cash”)
( historical ) an ancient small unit of time
( Hokkien ) to adopt (a child )
( Taiwanese Hokkien ) to beg ( ask for food or money as charity )
Synonyms
分別 / 分别 ( fēnbié ) 分化 ( fēnhuà ) 分揀 / 分拣 ( fēnjiǎn ) ( literary ) 分辨 ( fēnbiàn ) 判別 / 判别 ( pànbié ) 別白 / 别白 ( biébái ) ( literary ) 劃分 / 划分 ( huàfēn ) 區 / 区 ( literary, or in compounds ) 區分 / 区分 ( qūfēn ) 區別 / 区别 ( qūbié ) 區劃 / 区划 ( qūhuà ) ( literary ) 甄別 / 甄别 ( zhēnbié ) 科別 / 科别 ( kēbié ) ( literary ) 認 / 认 ( rèn ) ( literary, or in compounds ) 識別 / 识别 ( shíbié ) 辨別 / 辨别 ( biànbié ) 辨明 ( biànmíng ) 辨析 ( biànxī ) ( to differentiate and analyze ) 辨白 ( biànbái ) ( literary ) 辨認 / 辨认 ( biànrèn ) 辨識 / 辨识 ( biànshí ) 鑒別 / 鉴别 ( jiànbié ) 鑒識 / 鉴识 ( jiànshí )
( to break up ) : 分手 (fēnshǒu )
( to give ) :
Dialectal synonyms of
給 (“to give”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
予 , 畀
Formal (Written Standard Chinese )
給
Mandarin
Beijing
給
Taiwan
給
Tianjin
給
Jinan
給
Xi'an
給
Wuhan
把 , 把得 , 給
Chengdu
給
Guilin
給
Yangzhou
把 , 給
Hefei
給
Malaysia
給
Singapore
給
Cantonese
Guangzhou
畀
Hong Kong
畀
Macau
畀
Taishan
畀
Dongguan
畀
Yangjiang
畀
Kuala Lumpur (Guangfu)
畀
Penang (Guangfu)
畀
Singapore (Guangfu)
畀
Gan
Nanchang
把
Hakka
Meixian
分
Miaoli (N. Sixian)
分
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
分
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
分
Taichung (Dongshi; Dabu)
分
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
分
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
得
Kuching (Hepo)
分
Jin
Taiyuan
給
Northern Min
Jian'ou
吶
Eastern Min
Fuzhou
乞
Southern Min
Xiamen
予
Quanzhou
予 , 傳
Zhangzhou
予
Zhao'an
予
Taipei
予
New Taipei (Sanxia)
予
Kaohsiung
予
Yilan
予
Changhua (Lukang)
予
Taichung
予
Taichung (Wuqi)
予
Tainan
予
Taitung
予
Hsinchu
予
Kinmen
予
Penghu (Magong)
予
Penang (Hokkien)
予
Singapore (Hokkien)
予
Manila (Hokkien)
予
Chaozhou
分 , 乞
Shantou
分 , 乞
Shantou (Chaoyang)
乞
Jieyang
分 , 乞
Haifeng
分 , 予
Singapore (Teochew)
乞
Pontianak (Teochew)
分 , 乞
Leizhou
乞
Wenchang
分
Haikou
要
Wu
Shanghai
撥 , 撥辣
Suzhou
撥
Ningbo
撥
Wenzhou
匄
Xiang
Changsha
把
Dialectal synonyms of
被 (“by”)
Variety
Location
Words
Formal (Written Standard Chinese )
被
Mandarin
Beijing
讓 , 叫 , 給
Taiwan
讓 , 叫 , 給
Jinan
叫 , 讓
Xi'an
叫
Wuhan
把得
Chengdu
遭 , 叫
Yangzhou
給 , 把
Hefei
給 , 叫
Malaysia
被 , 給
Singapore
被 , 讓 , 給
Cantonese
Guangzhou
畀
Hong Kong
畀
Hong Kong (San Tin Weitou)
畀
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
畀
Hong Kong (Ting Kok)
畀
Hong Kong (Tung Ping Chau)
畀
Macau
畀
Guangzhou (Panyu)
畀
Guangzhou (Huashan, Huadu)
畀
Guangzhou (Conghua)
畀
Guangzhou (Zengcheng)
畀
Foshan
畀
Foshan (Shatou, Nanhai)
畀
Foshan (Shunde)
畀
Foshan (Sanshui)
畀
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
畀
Zhongshan (Shiqi)
畀
Zhuhai (Qianshan)
畀
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka)
畀
Zhuhai (Doumen)
畀
Jiangmen (Baisha)
畀
Jiangmen (Xinhui)
畀
Taishan
畀
Kaiping (Chikan)
畀
Enping (Niujiang)
畀
Heshan (Yayao)
畀
Dongguan
畀
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
畀
Shaoguan
畀
Yunfu
畀
Yangjiang
畀
Xinyi
畀
Kuala Lumpur (Guangfu)
畀
Singapore (Guangfu)
畀
Gan
Nanchang
讓 , 等
Hakka
Meixian
分
Xingning
分
Huizhou (Huicheng Bendihua)
畀
Huiyang
分
Huidong (Daling)
分
Dongguan (Qingxi)
分
Boluo (Bendihua)
畀
Shenzhen (Shatoujiao)
分
Zhongshan (Wuguishan)
畀
Wuhua (Huacheng)
分
Heyuan (Bendihua)
把
Longchuan (Tuocheng Bendihua)
畀
Heping (Linzhai Bendihua)
把
Lianping (Longjie Bendihua)
分
Shaoguan (Qujiang)
分
Lianshan (Xiaosanjiang)
分
Liannan
分
Conghua (Lütian)
分
Jiexi
分
Changting
得
Wuping
得
Wuping (Pingyu)
得
Liancheng
給
Ninghua
分
Ruijin
得
Shicheng
得
Shangyou (Shexi)
討
Miaoli (N. Sixian)
分
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
分
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
分
Taichung (Dongshi; Dabu)
分
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
分
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
得
Hong Kong
分
Senai (Huiyang)
分
Kuching (Hepo)
分
Jin
Taiyuan
叫 , 給
Northern Min
Jian'ou
吶
Eastern Min
Fuzhou
乞
Southern Min
Xiamen
予 , 乞
Quanzhou
予 , 乞 , 傳
Zhangzhou
予 , 乞
Taipei
予
New Taipei (Sanxia)
予
Kaohsiung
予
Yilan
予
Changhua (Lukang)
予
Taichung
予
Tainan
予
Hsinchu
予
Kinmen
予
Penghu (Magong)
予
Singapore (Hokkien)
予
Manila (Hokkien)
予
Chaozhou
分 , 乞
Shantou
分 , 乞 , 予
Shantou (Chaoyang)
乞
Jieyang
分
Leizhou
乞
Haikou
要
Wu
Shanghai
撥 , 撥辣
Suzhou
撥 , 撥勒
Ningbo
撥 , 撥人家
Wenzhou
匄
Xiang
Changsha
聽 , 撈 , 讓 , 被
Shuangfeng
耗
( to beg for food or money ) :
乞米 ( hat2 mai2 ) ( Taishanese ) 乞討 / 乞讨 ( qǐtǎo ) 行乞 ( xíngqǐ ) 討乞 / 讨乞 ( tǎoqǐ ) 討食 / 讨食 ( “ to beg for food ” ) ( Hokkien, Teochew )
Dialectal synonyms of
分 (“fen; cent”)
See also
( unit of length ) : 丈 (zhàng ), 尺 (chǐ ), 寸 (cùn )
SI prefix
Last
Next
n/a
分
釐
Compounds
Descendants
→ Thai: หุน ( hǔn , “ a unit of length and weight ” )
→ Zhuang: faen
Pronunciation 2
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
分
Reading #
2/2
Modern Beijing (Pinyin)
fèn
Middle Chinese
‹ bjunH ›
Old Chinese
/*-pə-s/
English
alloted duty
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
分
Reading #
2/2
No.
3191
Phonetic component
分
Rime group
文
Rime subdivision
1
Corresponding MC rime
分
Old Chinese
/*bɯns/
Definitions
分
part ; share ; portion
ingredient ; component
duty ; responsibility
status ; standing
lot ; fate ; destiny
mutual affection
Alternative form of 份 ( fèn , “ classifier ” )
Short for 分之 (fēn zhī ).
Usage notes
Many of the senses are now written with the specialised character 份 (fèn ).
Synonyms
( ingredient ) : 成分 (chéngfèn )
Compounds
Further reading
Japanese
Shinjitai
分
Kyūjitai
分󠄁 分 +󠄁
? (Adobe-Japan1 )
分󠄃 分 +󠄃
? (Hanyo-Denshi) (Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details.
Kanji
分
(grade 2 “Kyōiku” kanji )
Readings
From Middle Chinese 分 (MC pjun ); compare Mandarin 分 ( fēn ) :
From Middle Chinese 分 (MC bjunH ); compare Mandarin 分 ( fèn ) :
From native Japanese roots:
Compounds
Etymology 1
/pun/ → /fun/
From Middle Chinese 分 (MC pjun , “a minute”).
Pronunciation
Counter
分( ふん ) • (-fun )
minutes (duration)
Noun
分( ふん ) • (fun )
a minute (unit of time)
a minute (unit of angle)
Usage notes
When preceded by a number, the reading changes depending on the phonetic context.
Etymology 2
From Middle Chinese 分 (MC bjunH , “a minute”).
Pronunciation
Noun
分( ぶん ) • (bun )
a part , a share , a portion
このケーキは君( きみ ) の分( ぶん ) だよ。 Kono kēki wa kimi no bun da yo. This piece of cake is your portion .
一年( いちねん ) 分( ぶん ) のレタスichinen-bun no retasu one year's worth of lettuce
Etymology 3
/bun/ → /bu/
Shift from bun above, with influence on the meaning from the Middle Chinese sense tied to original Middle Chinese reading /pɨun/ .
Pronunciation
Noun
分( ぶ ) • (bu )
an obsolete unit of currency equal to four 両( りょう ) ( ryō ) and to ten 釐( りん ) ( rin )
References
^ Haga, Gōtarō (1914 ) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary ] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō : Kōbunsha, →DOI , page 282 (paper), page 191 (digital)
^ Shōundō Henshūjo, editor (1927 ), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary ] (in Japanese), Ōsaka : Shōundō, →DOI , page 208 (paper), page 116 (digital)
^ 白川静 ( Shirakawa Shizuka ) (2014 ) “分 ”, in 字通 ( Jitsū ) (in Japanese), popular edition, Tōkyō : Heibonsha , →ISBN
↑ 4.0 4.1 4.2 Matsumura, Akira , editor (2006 ), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō : Sanseidō , →ISBN
Korean
Etymology 1
From Middle Chinese 分 (MC pjun ).
Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun , 1448
분 (Yale : pwùn )
Middle Korean
Text
Eumhun
Gloss (hun )
Reading
Hunmong Jahoe , 1527
ᄂᆞᆫ홀〮 (Yale : nònhwól )
분 (Yale : pwùn )
Pronunciation
Hanja
Wikisource
分 (eumhun 나눌 분 ( nanul bun ) )
Hanja form? of 분 ( “ to divide ” ) .
Hanja form? of 분 ( “ to distribute ” ) .
Hanja form? of 분 ( “ to distinguish ” ) .
Hanja form? of 분 ( “ fraction ” ) .
Hanja form? of 분 ( “ minute ( unit of time ) ” ) .
Compounds
Compounds
분석 (分析 , bunseok )
분야 (分野 , bunya )
분명 (分明 , bunmyeong )
춘분 (春分 , chunbun )
분양 (分讓 , bunyang )
추분 (秋分 , chubun )
분리 (分離 , bulli )
분열 (分裂 , bunyeol )
분배 (分配 , bunbae )
구분 (區分 , gubun )
분담 (分擔 , bundam )
분류 (分類 , bullyu )
분산 (分散 , bunsan )
분비 (分泌 , bunbi )
배분 (配分 , baebun )
분별 (分別 , bunbyeol )
분기 (分期 , bun'gi )
기분 (氣分 , gibun )
분간 (分揀 , bun'gan )
분해 (分解 , bunhae )
분열 (分列 , bunyeol )
분포 (分布 , bunpo )
분단 (分斷 , bundan )
분할 (分割 , bunhal )
분변 (分辨 , bunbyeon )
차분 (差分 , chabun )
분화 (分化 , bunhwa )
분과 (分科 , bun'gwa )
분업 (分業 , buneop )
분자 (分子 , bunja )
분만 (分娩 , bunman )
분단 (分段 , bundan )
다분 (多分 , dabun )
십분 (十分 , sipbun )
분권 (分權 , bun'gwon )
분파 (分派 , bunpa )
분초 (分秒 , buncho )
적분 (積分 , jeokbun )
등분 (等分 , deungbun )
분신 (分身 , bunsin )
분쟁 (分爭 , bunjaeng )
분과 (分課 , bun'gwa )
분교 (分校 , bun'gyo )
각분 (各分 , gakbun )
세분 (細分 , sebun )
분합 (分合 , bunhap )
양분 (兩分 , yangbun )
분원 (分院 , bunwon )
분침 (分針 , bunchim )
일분 (一分 , ilbun )
균분 (均分 , gyunbun )
분구 (分區 , bun'gu )
분대 (分隊 , bundae )
분사 (分詞 , bunsa )
매분 (每分 , maebun )
분가 (分家 , bun'ga )
분계 (分界 , bun'gye )
분광 (分光 , bun'gwang )
분등 (分等 , bundeung )
분설 (分設 , bunseol )
분속 (分速 , bunsok )
분점 (分店 , bunjeom )
분심 (分心 , bunsim )
미분 (微分 , mibun )
분수 (分數 , bunsu )
분모 (分母 , bunmo )
Etymology 2
From Middle Chinese 分 (MC bjunH ).
Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun , 1448
뿐〮 (Yale : ppwún )
Early Modern Korean
Text
Eumhun
Gloss (hun )
Reading
Juhae Cheonjamun , 1804
분수 ( bunsu )
분 ( bun )
Pronunciation
(SK Standard /Seoul ) IPA (key ) : Phonetic hangul: Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
分 (eumhun 분수(分數) 분 ( bunsu bun ) )
Hanja form? of 분 ( “ part ; portion ” ) .
Hanja form? of 분 ( “ component ” ) .
Hanja form? of 분 ( “ status ; standing ” ) .
Hanja form? of 분 ( “ mutual affection ” ) .
Hanja form? of 분 ( “ duty ; responsibility ” ) .
Compounds
Compounds
충분 (充分 , chungbun )
부분 (部分 , bubun )
처분 (處分 , cheobun )
명분 (名分 , myeongbun )
신분 (身分 , sinbun )
덕분 (德分 , deokbun )
성분 (成分 , seongbun )
분량 (分量 , bullyang )
수분 (水分 , subun )
본분 (本分 , bonbun )
양분 (養分 , yangbun )
당분 (糖分 , dangbun )
직분 (職分 , jikbun )
응분 (應分 , eungbun )
염분 (鹽分 , yeombun )
정분 (情分 , jeongbun )
여분 (餘分 , yeobun )
철분 (鐵分 , cheolbun )
친분 (親分 , chinbun )
과분 (過分 , gwabun )
선분 (線分 , seonbun )
천분 (天分 , cheonbun )
황분 (黃分 , hwangbun )
복분 (福分 , bokbun )
순분 (純分 , sunbun )
분의 (分義 , bunui )
분내 (分內 , bunnae )
분외 (分外 , bunoe )
성분 (性分 , seongbun )
연분 (年分 , yeonbun )
교분 (交分 , gyobun )
면분 (面分 , myeonbun )
명분 (命分 , myeongbun )
분한 (分限 , bunhan )
분수 (分數 , bunsu )
References
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 .
Vietnamese
Han character
分 : Hán Việt readings: phân , phần , phận
chữ Hán form of phân ( “ divide ” ) .
chữ Hán form of phần ( “ part ” ) .
chữ Hán form of phận ( “ role ” ) .
Compounds