. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
刺 (Kangxi radical 18, 刀 +6, 8 strokes, cangjie input 木月中弓 (DBLN ), four-corner 52900 , composition ⿰朿 刂 )
Derived characters
References
Kangxi Dictionary: page 139 , character 13
Dai Kanwa Jiten: character 1969
Dae Jaweon: page 316, character 4
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 333, character 2
Unihan data for U+523A
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
債
*ʔsreːɡs, *ʔsreːɡ
積
*ʔseɡs, *ʔseɡ
刺
*sʰeɡs, *sʰeɡ
莿
*sʰeːɡs, *raːds
㓨
*sʰeɡs
朿
*sʰeɡs
漬
*zeɡs
耫
*zraːd, *zreːɡ
嘖
*ʔsraːɡ, *ʔsreːɡ, *zreːɡ
梀
*sreːɡ, *sʰloːɡ, *sloːɡ, *l̥ʰoɡ
捒
*sreːɡ, *sroɡs, *sroɡs
幘
*ʔsreːɡ
簀
*ʔsreːɡ
嫧
*ʔsreːɡ, *sʰreːɡ, *sʰeɡ
謮
*ʔsreːɡ
責
*ʔsreːɡ
皟
*sʰreːɡ
憡
*sʰreːɡ
策
*sʰreːɡ
筴
*sʰreːɡ, *kreːb, *keːb
拺
*sʰreːɡ, *sreːɡ
賾
*zreːɡ
鰿
*zreːɡ, *ʔseɡ
擌
*sreːɡ
蹟
*ʔseɡ
襀
*ʔseɡ
磧
*sʰeɡ
洓
*sʰeɡ
績
*ʔseːɡ
勣
*ʔseːɡ
樍
*ʔseːɡ
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *sʰeɡs, *sʰeɡ ) : phonetic 朿 ( OC *sʰeɡs) + semantic 刂 ( “ knife ” ) .
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *m-tshyar ~ *g-zyar ( “ thorn, nail, tack ” ) (provisional) (STEDT); cognate with Tibetan ཚེར་མ ( tsher ma , “ thorn, thorn bush ” ) , གཟེར་བ ( gzer ba , “ to bore into ” ) , and གཟེར ( gzer , “ nail ” ) (Schuessler, 2007 ).
刺 (OC *tsekh ) "attack, satirize" (Zuozhuan ) < "criticize" (Shijing ) < lit. "cause to be stabbed" is exopassive/exoactive derivation of 刺 (OC *tsek ) "pierce, stab" (ibid.); 朿 (OC tsʰieC ) "thorn" (SW ) is Han period's general tone-C derivation of 刺 (OC *tsʰiek ) (ibid.)
Pronunciation 1
Note :
chhì - vernacular (Xiamen, Zhangzhou) (“pointed structure”);
chhù - literary (Xiamen, Zhangzhou).
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
刺
Reading #
1/2
Modern Beijing (Pinyin)
cì
Middle Chinese
‹ tshjeH ›
Old Chinese
/*ek-s/
English
sharp point, thorn
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
刺
Reading #
1/2
No.
1746
Phonetic component
朿
Rime group
賜
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
刺
Old Chinese
/*sʰeɡs/
Definitions
刺
a pointed structure which is able to pierce something (spike , spine , thorn , etc.)
( literary , or in compounds) visiting card
名刺 ― míngcì ― name card
投刺 ― tóucì ― to submit one's card (as to tender one's resignation, etc)
Descendants
Pronunciation 2
Note :
chhiah - vernacular (“to stab; to sew; to tattoo; to pick out; to expose; prickly; to remind someone during a fight”);
chhì - vernacular (Xiamen, Zhangzhou) (“to stab (Mainland); dazzling”);
chhù - literary (Xiamen, Zhangzhou).
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
刺
Reading #
2/2
Modern Beijing (Pinyin)
cì
Middle Chinese
‹ tshjek ›
Old Chinese
/*ek/
English
pierce, stab
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
刺
Reading #
2/2
No.
1780
Phonetic component
朿
Rime group
錫
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
皵
Old Chinese
/*sʰeɡ/
Definitions
刺
to stab ; to prick
( literary , or in compounds) to kill discreetly ; to assassinate discreetly
被 刺 ― bèi cì ― to be assassinated
荊軻刺 秦 王 / 荆轲刺 秦 王 ― Jīng Kē cì qín wáng ― Jing Ke's assassination of the King of Qin
( literary , or in compounds) to criticize with pointed words
( literary , or in compounds) to pry into; to investigate
( literary , or in compounds) to stimulate
刺 耳 ― cì 'ěr ― ear-piercing
( literary , or in compounds or Southern Min ) to provoke ; to irritate ( through light, sound, heat, etc. )
( fencing ) to thrust ; to attack the opponent at an area parallel to the weapon 's length
( fencing ) thrust
假 直 刺 ― jiǎ zhí cì ― feint direct thrust
a surname : Ci
( Hokkien , by extension) to sew ; to weave ; to knit ; to embroider
( Hokkien , by extension) to tattoo
( Mainland China Hokkien ) dazzling ; glaring
( Mainland China Hokkien ) to pick out; to pluck out
( Taiwanese Hokkien ) to expose ; to bring to light
( Taiwanese Hokkien ) prickly and uncomfortable ( as if being pricked by needles )
( Zhangzhou Hokkien ) to remind someone during a fight of the number of times one has given favors to that person
Synonyms
( to stab ) : 捅 (tǒng ), ( Hokkien ) 𠡡
( to kill discreetly ) :
( to criticize with pointed words ) :
作弄 ( zuònòng ) 僝僽 ( chánzhòu ) ( literary ) 刺溪 ( chié-*kă̤ ) ( Eastern Min ) 創弄 / 创弄 ( Hokkien ) 創景 / 创景 ( Hokkien ) 創治 / 创治 ( chhòng-tī ) ( Hokkien ) 剾損 / 𠛅损 ( Hokkien ) 剾洗 / 𠛅洗 ( Hokkien ) 剾洗 / 𠛅洗 ( khau-sé ) ( Hokkien ) 剾褻 / 𠛅亵 ( Hokkien ) 𠢕滾 / 𠢕滚 ( Hokkien ) 取樂 / 取乐 ( qǔlè ) 取笑 ( qǔxiào ) 呾笑話 / 呾笑话 ( dan3 cio3 uê7 ) ( Teochew ) 呾耍笑 ( Teochew ) 嗤笑 ( chīxiào ) 嘲弄 ( cháonòng ) 嘲笑 ( cháoxiào ) 嘲訕 / 嘲讪 ( cháoshàn ) 嘲諷 / 嘲讽 ( cháofěng ) 嘲謔 / 嘲谑 ( cháoxuè ) 奚落 ( xīluò ) 尋開心 / 寻开心 ( Wu ) 巴銳 / 巴锐 ( Hokkien ) 恥笑 / 耻笑 ( chǐxiào ) 戲弄 / 戏弄 ( xìnòng ) 戲謔 / 戏谑 ( xìxuè ) 挖苦 ( wākǔ ) 捉弄 ( zhuōnòng ) 損 / 损 ( sǔn ) ( colloquial ) 撩 ( Hakka ) 撚化 ( nan2 faa3 ) ( Cantonese ) 撮弄 ( cuōnòng ) ( literary ) 擺弄 / 摆弄 消遣 ( xiāoqiǎn ) 湊趣 / 凑趣 ( còuqù ) 𤊶人 ( Hakka ) 玩 ( colloquial ) 玩弄 笑 ( xiào ) 笑話 / 笑话 ( xiàohuà ) 耍 ( shuǎ ) 耍弄 ( shuǎnòng ) 耍忽 ( sua2 huah4 ) ( Jin ) 落八 ( Xiamen Hokkien ) 見笑 / 见笑 ( jiànxiào ) 訕笑 / 讪笑 ( shànxiào ) 詼謔 / 诙谑 ( huīxuè ) 說 風涼話 / 说 风凉话 ( shuō fēngliánghuà ) 調笑 / 调笑 ( tiáoxiào ) 諦 / 谛 ( dai3 ) ( Cantonese ) 諷刺 / 讽刺 ( fěngcì ) 謔潲 / 谑潲 ( Hokkien ) 謔燒 / 谑烧 ( Hokkien ) 講笑 / 讲笑 ( Cantonese, Hakka, Hokkien ) 講耍笑 / 讲耍笑 ( Hokkien ) 譏刺 / 讥刺 ( jīcì ) 譏嘲 / 讥嘲 ( jīcháo ) 譏笑 / 讥笑 ( jīxiào ) 譏誚 / 讥诮 ( jīqiào ) ( literary ) 譏諷 / 讥讽 ( jīfěng ) 變弄 / 变弄 ( Hokkien ) 𧮙 ( Wu ) 起鬨 / 起哄 ( qǐhòng ) 輕體 / 轻体 ( Hokkien ) 逗 ( dòu ) 逗弄 鄙笑 ( Hokkien ) 酸笑 ( Hokkien ) 鈍 / 钝 ( Wu ) 開心 / 开心 ( kāixīn ) 開涮 / 开涮 ( kāishuàn ) ( colloquial ) 開玩笑 / 开玩笑 ( kāi wánxiào ) 鬧玩笑 / 闹玩笑 ( nào wánxiào )
宣洩 / 宣泄 ( xuānxiè ) 戳破 ( chuōpò ) 戳穿 ( chuōchuān ) 抖 ( dǒu ) 抖落 ( dǒuluò ) 拓破 ( Hokkien ) 捅 揭 揭發 / 揭发 ( jiēfā ) 揭穿 ( jiēchuān ) 揭露 ( jiēlù ) 㨴 ( kin2 ) ( Cantonese ) 撞破 ( zhuàngpò ) 泄露 ( xièlù ) 洩漏 / 泄漏 ( xièlòu ) 洩露 / 泄露 ( xièlù ) 流露 ( liúlù ) 浮泛 ( fúfàn ) 漏 ( lòu ) 漏洩 / 漏泄 ( lòuxiè ) 破 ( pò ) ( literary, or in compounds ) 篤爆 / 笃爆 ( duk1 baau3 ) ( Cantonese ) 篤穿 / 笃穿 ( duk1 cyun1 ) ( Cantonese ) 說破 / 说破 ( shuōpò ) 說穿 / 说穿 ( shuōchuān ) 講穿 / 讲穿 ( gan3 qyenn1 ) ( Xiang, Cantonese ) 走 ( zǒu ) 走漏 ( zǒulòu ) 踢爆 ( tek3 baau3 ) ( Cantonese ) 透露 ( tòulù )
Pronunciation 3
Definitions
刺
sound of rubbing
Pronunciation 4
Definitions
刺
Only used in 刺促 (qìcù ).
Compounds
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 刺 – see 赤 (“red , crimson ; brown ; etc.”). (This character is a variant form of 赤 ).
References
Japanese
Kanji
刺
(Jōyō kanji )
Readings
From Middle Chinese 刺 (MC tshjeH , “spike , thorn ; calling card ”):
From Middle Chinese 刺 (MC tshjek , “prick , stab ; criticize with pointed words ”):
Compounds
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Pronunciation
Noun
刺( とげ ) • (toge )
a thorn , prickle
a splinter
a biting word
Etymology 2
Nominalization of the 連用形 ( ren'yōkei , “ stem or continuative form ” ) of verb 刺す ( sasu , “ to pierce ; to prick , sting ” ) .
Pronunciation
Noun
刺( さし ) • (sashi )
Short for 米刺 ( komesashi ) : a small tool used to extract a sample of rice from a bag in order to test its quality
( historical ) in the Edo period , a paper string used to store ぜに ( zeni , “ round coins with a square hole in the center ” )
Short for 刺身 ( sashimi ) : sliced pieces of fish or other meat
Derived terms
Etymology 3
Ultimately from Proto-Japonic *era .
Noun
刺( いら ) • (ira )
a thorn , prickle
the spine ( needle -like structure ) of a fish 's dorsal fin
Short for 刺草 ( irakusa ) : nettle
Short for 刺虫 ( iramushi ) : the larva of the 刺蛾 ( iraga , “ Monema flavescens ” ) , a species of moth
the horn -like projections of 金平糖 ( konpeitō , “ sugar candy of varying colors and flavors ” )
Synonym of 水母 ( kurage ) : a jellyfish
Derived terms
Etymology 4
/si/ → /ɕi/
From Middle Chinese 刺 (MC tshjeH ).
Pronunciation
Noun
刺( し ) • (shi )
a thorn , prickle , needle
a calling card , name card
Synonyms: 名札 ( nafuda ) , 名刺 ( meishi )
Affix
刺( し ) • (shi )
stab , prick
criticize with pointed words
spike , thorn
name card
Derived terms
References
↑ 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira , editor (2006 ), 大辞林 [Daijirin ] (in Japanese), Third edition, Tokyo : Sanseidō , →ISBN
^ NHK Broadcasting Culture Research Institute , editor (1998 ), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary ] (in Japanese), Tokyo : NHK Publishing, Inc. , →ISBN
Korean
Etymology 1
From Middle Chinese 刺 (MC tshjeH ).
Pronunciation
(SK Standard /Seoul ) IPA (key ) : Phonetic hangul: Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
Wikisource
刺 (eumhun 찌를 자 ( jjireul ja ) )
hanja form? of 자 ( “ spike ; thorn ” )
hanja form? of 자 ( “ to stab ; to prick ” )
Compounds
Etymology 2
From Middle Chinese 刺 (MC tshjek ).
Pronunciation
Hanja
刺 (eumhun 찌를 척 ( jjireul cheok ) )
hanja form? of 척 ( “ to stab ; to prick ” )
Compounds
Etymology 3
Hanja
刺 (eumhun 나무랄 체 ( namural che ) )
( literary Chinese ) hanja form? of 체 ( “ scold ” )
References
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 .
Vietnamese
Han character
刺 : Hán Việt readings: thích , thứ
刺 : Nôm readings: chích
Nôm form of chích ( “ to prick ” ) .