Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+52B9, 効
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-52B9

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 19, +6, 8 strokes, cangjie input 卜大大尸 (YKKS), composition )

  1. efficacious, effectiveness
  2. to toil, to serve in the army

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 147, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 2334
  • Dae Jaweon: page 331, character 20
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 370, character 1
  • Unihan data for U+52B9

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡreːws) : phonetic (OC *kreːw) + semantic

Definitions

For pronunciation and definitions of – see (“to devote; result; effect; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(grade 5 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
こう
Grade: 5
kan'on
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (MC haewH).

Pronunciation

Noun

(こう) (かう (kau)?

  1. efficacy, benefit, effect

Etymology 2

Kanji in this term
かい
Grade: 5
kun'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
甲斐かい
value, reward, avail, being fruitful or worth doing
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(hyo) (hangeul , revised hyo, McCune–Reischauer hyo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hiệu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.