Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: , , and
U+53D7, 受
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53D7

CJK Unified Ideographs

Translingual

Stroke order
8 strokes

Han character

(Kangxi radical 29, +6, 8 strokes, cangjie input 月月水 (BBE), four-corner 20407, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 166, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 3159
  • Dae Jaweon: page 377, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 396, character 2
  • Unihan data for U+53D7

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𠭧
𡬳

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Possibly a ideogrammic compound (會意会意) : (hand) + (plate) + (hand) – to hand over.

in the middle was corrupted into (OC *tjɯw), which acted as a phonetic component. Alternatively, the character may have always been a phono-semantic compound (形聲形声, OC *tuːs, *djuʔ) : semantic (hand) + phonetic (OC *tjɯw, boat) + semantic (hand). The or has been simplified to since the seal script.

Etymology

“bottom; uke”
Orthographic borrowing from Japanese () (uke).

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation 1



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (25)
Final () (136)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter dzyuwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑɨuX/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiuX/
Shao
Rongfen
/d͡ʑiəuX/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑuwX/
Li
Rong
/ʑiuX/
Wang
Li
/ʑĭəuX/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯ə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
shòu
Expected
Cantonese
Reflex
sau6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shòu
Middle
Chinese
‹ dzyuwX ›
Old
Chinese
/*uʔ/
English receive

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 11674
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*djuʔ/

Definitions

  1. to receive; to accept
    访  ―  shòufǎng  ―  to participate in a survey
      ―  shōushòu  ―  to receive
  2. to suffer; to be met with
    驚嚇惊吓  ―  shòu jīngxià  ―  to be frightened
    煽動煽动  ―  shòu rén shāndòng  ―  to be incited by others
  3. to bear; to stand
    不了  ―  shòubùle  ―  to be unable to endure
  4. (colloquial) to suit; to fit; to agree with
  5. (slang) bottom; uke
  6. (Hinduism, Buddhism) samjna

Synonyms

  • (to suffer):
  • (to receive):
  • (to bear):
  • (to suit):

Antonyms

  • (antonym(s) of "bottom"): (gōng)

Compounds

Pronunciation 2

For pronunciation and definitions of – see (“to give to; to transmit; to confer; to award; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Pronunciation 3



Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 11673
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tuːs/
Notes

Definitions

  1. a surname: Dao

Japanese

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. accept

Readings

Compounds

Korean

Hanja

(eumhun 받을 (badeul su))

  1. Hanja form? of (accept).

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thụ, thọ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.