Kanji in this term | |
---|---|
口 | 付 |
くち Grade: 1 |
つ > づ Grade: 4 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
口づける |
First appears in the early 1200s, as a compound of 口 (kuchi, “mouth; an expression, a way of saying something”) + 付ける (tsukeru, “to stick something onto something else; to set something”).[1] The tsukeru changes to zukeru as an instance of rendaku (連濁).
Reappears in 1956, reanalyzed as a compound of 口 (kuchi, “mouth”) + 付ける (tsukeru, “to stick something onto something else”),[1] from a literal description of the act of pressing one's lips onto someone else.
口付ける • (kuchizukeru) transitive ichidan (stem 口付け (kuchizuke), past 口付けた (kuchizuketa))
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 口付け | くちづけ | kuchizuke | |
Ren’yōkei ("continuative") | 口付け | くちづけ | kuchizuke | |
Shūshikei ("terminal") | 口付ける | くちづける | kuchizukeru | |
Rentaikei ("attributive") | 口付ける | くちづける | kuchizukeru | |
Kateikei ("hypothetical") | 口付けれ | くちづけれ | kuchizukere | |
Meireikei ("imperative") | 口付けよ¹ 口付けろ² |
くちづけよ¹ くちづけろ² |
kuchizukeyo¹ kuchizukero² | |
Key constructions | ||||
Passive | 口付けられる | くちづけられる | kuchizukerareru | |
Causative | 口付けさせる 口付けさす |
くちづけさせる くちづけさす |
kuchizukesaseru kuchizukesasu | |
Potential | 口付けられる 口付けれる³ |
くちづけられる くちづけれる³ |
kuchizukerareru kuchizukereru³ | |
Volitional | 口付けよう | くちづけよう | kuchizukeyō | |
Negative | 口付けない 口付けぬ 口付けん |
くちづけない くちづけぬ くちづけん |
kuchizukenai kuchizukenu kuchizuken | |
Negative continuative | 口付けず | くちづけず | kuchizukezu | |
Formal | 口付けます | くちづけます | kuchizukemasu | |
Perfective | 口付けた | くちづけた | kuchizuketa | |
Conjunctive | 口付けて | くちづけて | kuchizukete | |
Hypothetical conditional | 口付ければ | くちづければ | kuchizukereba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |