Hello, you have come here looking for the meaning of the word
吆喝. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
吆喝, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
吆喝 in singular and plural. Everything you need to know about the word
吆喝 you have here. The definition of the word
吆喝 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
吆喝, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
shout
|
to drink; to shout; to shout applause
|
trad. (吆喝)
|
吆
|
喝
|
simp. #(吆喝)
|
吆
|
喝
|
alternative forms
|
邀喝
|
Pronunciation
Verb
吆喝
- (colloquial) to shout; to yell; to cry out; to bawl
- (colloquial) to call out
- (colloquial) to hawk (wares); to peddle
- (colloquial) to berate; to chide
- (colloquial) to yell loudly to urge on an animal
Synonyms
- 叫喊 (jiàohǎn)
- 叫喚 / 叫唤 (jiàohuàn)
- 叫嚷 (jiàorǎng)
- 叫囂 / 叫嚣 (jiàoxiāo) (derogatory)
- 吶喊 / 呐喊 (nàhǎn)
- 呼喊 (hūhǎn)
- 喚 / 唤 (huàn)
- 喧叫 (xuānjiào)
- 喊叫 (hǎnjiào)
- 喝唿 (Hokkien)
- 喊喝 (Hokkien)
- 喊嘩 / 喊哗 (Hokkien)
- 嗝 (ke̍h) (Hokkien)
- 嘶叫 (sījiào)
- 嚷嚷 (colloquial)
- 打呵喝 (da3 o4 ho) (Xiang)
- 高呼 (gāohū) (to shout loudly)
- (to hawk): 叫賣/叫卖 (jiàomài)
- (to berate):
- 僝僽 (chánzhòu) (literary)
- 叱呵 (chìhē)
- 叱罵 / 叱骂 (chìmà)
- 叱責 / 叱责 (chìzé)
- 呲 (cī)
- 呲兒 / 呲儿 (cīr)
- 呵叱 (hēchì)
- 呼喝 (hūhè) (literary)
- 呲打 (cīda) (Northeastern Mandarin)
- 呵斥 (hēchì)
- 呵責 / 呵责 (hēzé) (literary)
- 喝叱
- 嗔怪 (chēnguài) (literary)
- 嗔著 / 嗔着 (chēnzhe) (colloquial)
- 怪 (guài)
- 怒 (nù) (Classical Chinese)
- 怨怪 (Xiamen Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 怪罪 (guàizuì)
- 批評 / 批评 (pīpíng)
- 指摘 (zhǐzhāi)
- 指斥 (zhǐchì)
- 指責 / 指责 (zhǐzé)
- 指點 / 指点 (zhǐdiǎn)
- 捋 (Quanzhou Hokkien)
- 掛數 / 挂数 (Zhangzhou Hokkien)
- 摘 (literary, or in compounds)
- 撻伐 / 挞伐 (tàfá) (literary, figurative)
- 數落 / 数落 (shǔluo) (informal)
- 數說 / 数说 (shǔshuō)
- 斥斥 (Xiamen Hokkien)
- 斥罵 / 斥骂 (chìmà)
- 斥責 / 斥责 (chìzé)
- 歸咎 / 归咎 (guījiù)
- 歸罪 / 归罪 (guīzuì)
- 派
- 激勵 / 激励 (jīlì) (literary)
- 熊 (xióng) (colloquial)
- 申斥 (shēnchì)
- 痛罵 / 痛骂 (tòngmà)
- 聲討 / 声讨 (shēngtǎo)
- 訓 / 训 (xùn) (literary, or in compounds)
- 訓斥 / 训斥 (xùnchì)
- 詬病 / 诟病 (gòubìng) (literary)
- 說 / 说
- 說話 / 说话 (shuōhuà)
- 謗議 / 谤议 (bàngyì) (literary)
- 譴責 / 谴责 (qiǎnzé)
- 責備 / 责备 (zébèi)
- 責怪 / 责怪 (zéguài)
- 責罵 / 责骂 (zémà)
- 責難 / 责难 (zénàn)
- 貶斥 / 贬斥 (biǎnchì) (literary)
- 貶責 / 贬责 (biǎnzé)
- 賴 / 赖 (lài)
- 非議 / 非议 (fēiyì)
- 非難 / 非难 (fēinàn)
- 體斥 / 体斥 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)