Hello, you have come here looking for the meaning of the word
告. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
告, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
告 in singular and plural. Everything you need to know about the word
告 you have here. The definition of the word
告 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
告, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
|
|
Han character
告 (Kangxi radical 30, 口+4, 7 strokes, cangjie input 竹土口 (HGR), four-corner 24601, composition ⿱𠂒口)
- Shuowen Jiezi radical №21
Derived characters
- 俈, 哠, 𡜲, 峼, 悎, 捁, 浩, 𤞺, 䧊, 晧, 㬶, 梏, 𣨓, 焅, 牿, 祰, 𤭚, 皓, 𥍱, 硞, 𥞴, 𥺊, 𦀽, 聕, 艁, 𧋓, 𪡬, 䚛, 誥(诰), 𬥘, 𨁒, 𨌒, 酷, 鋯(锆), 𣂋, 𫗓, 𮌽, 𬯱, 鯌(𬶔), 䶜
- 造, 𧻰, 勂, 𠜯, 郜, 𫧂, 𫻵, 𢽍, 𬆧, 𠵞, 𪽀, 𬐊, 𤿩, 䎋, 𧠼, 𮠭, 𠼑, 䧼, 𡀻, 頶, 𢁏, 鵠(鹄), 𪢡, 𭣂, 𭍁
- 𡨟, 𦮽, 窖, 筶, 𩇸, 䯻, 嚳(喾), 𥶚, 𤶳, 𡷥, 𢍎, 靠, 𭌳, 𨴬, 𡇪, 𬈯, 𨼄, 𩋺, 𬩙, 𫿜, 𣫀, 𥂷, 𫳩, 𮓐, 𮄔
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 181, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 3381
- Dae Jaweon: page 398, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 589, character 12
- Unihan data for U+544A
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
造
|
*skʰuːɡs, *sɡuːʔ
|
慥
|
*skʰuːɡs
|
艁
|
*skʰuːɡs, *sɡuːʔ
|
糙
|
*skʰuːɡs
|
告
|
*kuːɡs, *kuːɡ
|
誥
|
*kuːɡs
|
郜
|
*kuːɡs, *kuːɡ
|
祰
|
*kʰuːʔ, *kuːɡ
|
靠
|
*kʰuːɡs
|
浩
|
*ɡuːʔ, *kuːb
|
晧
|
*ɡuːʔ
|
皓
|
*ɡuːʔ
|
窖
|
*kruːɡs
|
簉
|
*skʰruɡs
|
梏
|
*kruːɡ, *kuːɡ
|
硞
|
*kʰruːɡ, *kʰuːɡ
|
牿
|
*kuːɡ
|
鵠
|
*kuːɡ, *ɡuːɡ
|
酷
|
*kʰuːɡ
|
焅
|
*kʰuːɡ
|
嚳
|
*kʰuːɡ
|
頶
|
*ɡuːɡ
|
Ideogrammic compound (會意 / 会意) : 牛 (“ox”) + 口, an ox head above a container to gather its blood. Originally meaning "to pray and offer sacrifice".
Etymology 1
Cognate with Thai กล่าว (glàao, “to say; to declare”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation 1
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
告
|
Reading #
|
1/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
gào
|
Middle Chinese
|
‹ kawH ›
|
Old Chinese
|
/*kˁuk-s/
|
English
|
announce, inform
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
告
|
Reading #
|
1/2
|
No.
|
3805
|
Phonetic component
|
告
|
Rime group
|
奧
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
誥
|
Old Chinese
|
/*kuːɡs/
|
Definitions
告
- to report to
- to tell; to inform
- to request
- to announce; to declare
- to expose; to denounce
- to accuse; to sue; to file a lawsuit; to press charges
- (Eastern Min) to call
Synonyms
- 告狀 / 告状 (gàozhuàng)
- 告訴 / 告诉 (gàosù)
- 打官司
- 指控 (zhǐkòng)
- 控告 (kònggào)
- 控訴 / 控诉 (kòngsù)
- 檢控 / 检控 (jiǎnkòng) (chiefly Hong Kong)
- 爭訟 / 争讼 (zhēngsòng) (to litigate to resolve a dispute)
- 訴訟 / 诉讼 (sùsòng)
- 訴追 / 诉追 (sùzhuī)
- 起訴 / 起诉 (qǐsù)
- 追訴 / 追诉 (zhuīsù)
Pronunciation 2
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
告
|
Reading #
|
2/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
gào
|
Middle Chinese
|
‹ kowk ›
|
Old Chinese
|
/*kˁuk/
|
English
|
announce, inform
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
告
|
Reading #
|
2/2
|
No.
|
3818
|
Phonetic component
|
吿
|
Rime group
|
覺
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
梏
|
Old Chinese
|
/*kuːɡ/
|
Definitions
告
- Only used in 忠告 (zhōnggào).
Pronunciation 3
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
告
|
Reading #
|
2/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
gào
|
Middle Chinese
|
‹ kowk ›
|
Old Chinese
|
/*kˁuk/
|
English
|
announce, inform
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
告
|
Reading #
|
2/2
|
No.
|
3818
|
Phonetic component
|
吿
|
Rime group
|
覺
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
梏
|
Old Chinese
|
/*kuːɡ/
|
Definitions
告
- Only used in 告朔.
Compounds
Etymology 2
From 校 (MC kaewH, “to check; to compare”) (Yang, 2010).
Pronunciation
Definitions
告
- (Southwestern Mandarin) to try; to check out
Etymology 3
Pronunciation
Definitions
告
- † to interrogate and convict
References
Japanese
Kanji
告
(Fifth grade kyōiku kanji)
- tell, inform
- revelation
Readings
Etymology
Alternative spelling
|
吿 (kyūjitai)
|
For pronunciation and definitions of 告 – see the following entry.
|
|
(This term, 告, is an alternative spelling of the above term.)
|
Korean
Etymology 1
Hanja
告 (eumhun 알릴 고 (allil go))
- hanja form? of 고 (“report”)
Compounds
Etymology 2
Hanja
告 (eumhun 청할 곡 (cheonghal gok))
- (obsolete) hanja form? of 곡 (“asking”)
Compounds
Vietnamese
Han character
告: Hán Nôm readings: cáo, cáu, cốc, kiếu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.