Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+54A7, 咧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54A7

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +6, 9 strokes, cangjie input 口一弓弓 (RMNN), four-corner 62000, composition )

  1. stretched mouth, grimace, grin

References

  • Kangxi Dictionary: page 186, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 3536
  • Dae Jaweon: page 405, character 31
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 613, character 16
  • Unihan data for U+54A7

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic (mouth; speech) + phonetic (OC *red).

Etymology 1

trad.
simp. #

Pronunciation


Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

Etymology 2

trad.
simp. #

Pronunciation


Definitions

  1. to draw back the corners of one's mouth

Compounds

Etymology 3

trad.
simp. #

Pronunciation


Definitions

  1. (dialectal) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 4

trad.
simp. #
alternative forms


See 佇咧.

Pronunciation

Definitions

  1. (Southern Min) in the process of; currently (placed before the verb)
    食飯食饭 [Taiwanese Hokkien]  ―  Góa teh chia̍h-pn̄g. [Pe̍h-ōe-jī]  ―  I'm eating.
  2. (Xiamen, Quanzhou, Jinjiang and Philippine Hokkien) in; at; on (placed after verbs indicating a change of location or position)
  3. (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) give something a go; give something a try
    [Hokkien, trad. and simp.]
    Chiâ khǹg--leh chiū hó. [Pe̍h-ōe-jī]
    Just put it here.

Synonyms

Compounds

Etymology 5

trad.
simp. #

Pronunciation

Definitions

  1. Sentence-final particle signalling emphasis of the preceding words.
  2. Sentence-final interrogative particle used to express doubt.
    [Taiwanese Hokkien, trad.]
    [Taiwanese Hokkien, simp.]
    Lí hó--bô? Góa chin hó. Lí--leh? [Pe̍h-ōe-jī]
    How are you? I'm well. How about you?

Descendants

  • English: leh

Etymology 6

trad.
simp. #

Pronunciation

Definitions

  1. (Tong'an Hokkien) to joke; to kid; to make a joke; to joke around
Synonyms

References

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): れつ (retsu); れち (rechi)

Korean

Hanja

(ryeol) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: lác, sẹt, liệt, sèn, xẹt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References