Peng'im: m6 dui3 Pe̍h-ōe-jī-like: m̆ tùi Sinological IPA (key): /m³⁵⁻¹¹ tui²¹³/ <span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">對</span> (Teochew) wrong; incorrect Dialectal synonyms of 錯 (“wrong”) [map]...
Alteration of <span class="searchmatch">對</span><span class="searchmatch">唔</span>住 / 对<span class="searchmatch">唔</span>住 (deoi3 m4 zyu6, “sorry”). Cantonese (Jyutping): deoi3 m4 zi6 Cantonese (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+ Jyutping: deoi3...
/tui²¹³⁻⁵⁵ m³⁵⁻¹¹ t͡su³⁵/ <span class="searchmatch">對</span><span class="searchmatch">唔</span>住 (Cantonese, Hakka, Teochew) sorry; excuse me 我啲手下辦事不力,好<span class="searchmatch">對</span><span class="searchmatch">唔</span>住。 [Guangzhou Cantonese, trad.] 我啲手下办事不力,好对<span class="searchmatch">唔</span>住。 [Guangzhou Cantonese...
成双作对 成雙捉<span class="searchmatch">對</span> / 成双捉对 戶<span class="searchmatch">對</span>門當 / 户对门当 扇<span class="searchmatch">對</span> / 扇对 扇面對 / 扇面对 打<span class="searchmatch">對</span> / 打对 打<span class="searchmatch">對</span>臺 / 打对台 折<span class="searchmatch">對</span> / 折对 找<span class="searchmatch">對</span>頭 / 找对头 招<span class="searchmatch">對</span> / 招对 抵<span class="searchmatch">對</span> / 抵对 抱柱<span class="searchmatch">對</span> / 抱柱对 抽黃對白 / 抽黄对白 捉<span class="searchmatch">對</span> / 捉对 接<span class="searchmatch">對</span> / 接对 掂<span class="searchmatch">對</span> / 掂对 擠<span class="searchmatch">對</span> / 挤对...
我<span class="searchmatch">對</span>你<span class="searchmatch">唔</span>住/我对你<span class="searchmatch">唔</span>住 [Guangzhou Cantonese] ― ngo5 deoi3 nei5 m4 zyu6 [Jyutping] ― I cannot face you (I am sorry) 連自己嘅生日都記<span class="searchmatch">唔</span>住 [Cantonese, trad.] 连自己嘅生日都记<span class="searchmatch">唔</span>住 [Cantonese...
Sinological IPA (key): /sɐi̯³³ sɪk̚⁵/ 勢色 (Cantonese) situation; circumstances 勢色<span class="searchmatch">唔</span><span class="searchmatch">對</span>/势色<span class="searchmatch">唔</span>对 [Cantonese] ― sai3 sik1 m4 deoi3 [Jyutping] ― (please add an English...
Sinological IPA: /m̩¹¹ ŋam⁴⁴/ <span class="searchmatch">唔</span>啱 (Cantonese, Hakka) wrong; incorrect; amiss Dialectal synonyms of 錯 (“wrong”) [map] <span class="searchmatch">唔</span>啱 (Cantonese) how about (you and...
to get along well (Cantonese, chiefly in the negative) to be as expected <span class="searchmatch">唔</span>多<span class="searchmatch">對</span>路/<span class="searchmatch">唔</span>多对路 [Cantonese] ― m4 do1 deoi3 lou6 [Jyutping] ― to be not quite as expected...
(key): /m³⁵⁻¹¹ tioʔ⁴/, /m³⁵⁻¹¹ tieʔ⁴/ <span class="searchmatch">唔</span>著 (Cantonese, Hakka, Teochew) wrong; incorrect 當我<span class="searchmatch">唔</span>著啦。 [Cantonese, trad.] 当我<span class="searchmatch">唔</span>着啦。 [Cantonese, simp.] dong3 ngo5 m4...