. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
唯 (Kangxi radical 30, 口+8, 11 strokes, cangjie input 口人土 (ROG), four-corner 60014, composition ⿰口隹)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 193, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 3761
- Dae Jaweon: page 413, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 642, character 5
- Unihan data for U+552F
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
匯
|
*ɢʷrɯːlʔ, *kʰʷriːl
|
擓
|
*kʰʷriːl
|
淮
|
*ɡʷriːl
|
睢
|
*qʰʷel, *sqʰʷil, *qʰʷi, *qʰʷils
|
嶉
|
*sqʷi
|
趡
|
*skʰʷilʔ
|
踓
|
*skʰʷilʔ, *ɢʷilʔ
|
雖
|
*sqʰʷi
|
濉
|
*sqʰʷi
|
倠
|
*qʰʷi
|
婎
|
*qʰʷil, *qʰʷils
|
蓶
|
*ɢʷi, *ɢʷiʔ
|
維
|
*ɢʷi
|
惟
|
*ɢʷi
|
唯
|
*ɢʷi, *ɢʷiʔ
|
濰
|
*ɢʷi
|
琟
|
*ɢʷil
|
鷕
|
*ɢʷiʔ, *ɢʷiʔ
|
帷
|
*ɢʷril
|
鵻
|
*sɢʷinʔ, *tjul
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɢʷi, *ɢʷiʔ) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 隹.
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *way (“be, copula, nominalizer, subordinator”); cognate with Proto-Lolo-Burmese *wəy (“to be”) > Proto-Loloish *ʔ-way²/³ (> Luquan ve³³ ~ ve⁵⁵ ("subordinator, final particle"), Lahu ve (“nominalizer; relativizer; genitivizer”), Akha ø ~ ø̀ (“subordinator; citation-form marker; terminator of utterances in declarative mood”)), Mizo ve (“also, too, as well”), Jingpho we (“present tense particle”), and possibly Tibetan ཡིན (yin, “to be”) < *wi-n (with earlier w- disappearing before -i).(STEDT; Schuessler, 2007).
Related to 惠 (OC *ɢʷiːds) (Schuessler, 2007)
Pronunciation 1
Note:
- ûi - literary;
- bî - vernacular.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
唯
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
wéi
|
Middle Chinese
|
‹ ywij ›
|
Old Chinese
|
/*ɢʷij/ (< *ɢʷuj?)
|
English
|
only
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
唯
|
Reading #
|
1/2
|
No.
|
12854
|
Phonetic component
|
唯
|
Rime group
|
脂
|
Rime subdivision
|
2
|
Corresponding MC rime
|
惟
|
Old Chinese
|
/*ɢʷi/
|
Notes
|
本象隹鳴,鷕即其轉註異構, 非隹聲
|
Definitions
唯
- (alt. form 維/维, 惟) to be
予惟小子 [Classical Chinese, trad. and simp.]- From: The Book of Documents, circa 4th – 3rd century BCE
- yǔ wéi xiǎozǐ
- I am a young person
- (alt. form 維/维, 惟) An introductory particle marking noun phrases as the topic
- (alt. form 惟) only; alone
- (literary) because
- although
- (literary) to allow (often used with 所)
- Particle for expressing one's wish.
- (alt. form 維/维, 惟) Meaningless sentence-initial particle.
子曰:「與其進也,不與其退也,唯何甚?人潔己以進,與其潔也,不保其往也。」 [Classical Chinese, trad.]
子曰:「与其进也,不与其退也,唯何甚?人洁己以进,与其洁也,不保其往也。」 [Classical Chinese, simp.]- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE
- Zǐyuē: “Yǔ qí jìn yě, bù yǔ qí tuì yě, wéi hé shèn? Rén jiéjǐ yǐ jìn, yǔ qí jié yě, bù bǎo qí wǎng yě.”
- The Master said, "I admit people's approach to me without committing myself as to what they may do when they have retired; why must one be so severe? If a man purify himself to wait upon me, I receive him so purified, without guaranteeing his past conduct."
Compounds
Synonyms
Dialectal synonyms of
是 (“to be (+ noun)”)
Descendants
Pronunciation 2
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
唯
|
Reading #
|
2/2
|
No.
|
12858
|
Phonetic component
|
唯
|
Rime group
|
脂
|
Rime subdivision
|
2
|
Corresponding MC rime
|
唯
|
Old Chinese
|
/*ɢʷiʔ/
|
Definitions
唯
- (obsolete) A polite particle used to respond to elders: yes
子曰:「參乎!吾道一以貫之。」曾子曰:「唯。」子出。門人問曰:「何謂也?」曾子曰:「夫子之道,忠恕而已矣。」 [Classical Chinese, trad.]
子曰:「参乎!吾道一以贯之。」曾子曰:「唯。」子出。门人问曰:「何谓也?」曾子曰:「夫子之道,忠恕而已矣。」 [Classical Chinese, simp.]- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE
- Zǐyuē: “Shēn hū! Wú dào yī yǐ guàn zhī.” Zēngzǐ yuē: “Wěi.” Zǐ chū. Ménrén wèn yuē: “Héwèi yě?” Zēngzǐ yuē: “Fūzǐ zhī dào, zhōngshù ér yǐ yǐ.”
- The Master said, "Shen, my doctrine is that of an all-pervading unity." The disciple Zeng replied, "Yes." The Master went out, and the other disciples asked, saying, "What do his words mean?" Zeng said, "The doctrine of our master is to be true to the principles of our nature and the benevolent exercise of them to others, this and nothing more."
Compounds
Descendants
References
Japanese
Kanji
唯
(Jōyō kanji)
Readings
Etymology 1
/juwi/ → /jui/
From Middle Chinese 唯 (MC ywij).
Affix
唯 • (yui)
- only, solely
Usage notes
- Most dictionaries proscribe historical -uwi readings すゐ (suwi), ずゐ (zuwi), つゐ (tuwi), ゆゐ (yuwi), and るゐ (ruwi).
Derived terms
Proper noun
唯 • (Yui)
- a female given name
- a surname
Etymology 2
/wi/ → /i/
From Middle Chinese 唯 (MC ywijX).
Interjection
唯 • (i) ←ゐ (wi)?
- polite particle used to respond to elders: yes
- Synonym: はい (hai)
Derived terms
Affix
唯 • (i) ←ゐ (wi)?
- polite particle used to respond to elders: yes
Derived terms
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 唯 – see the following entry.
|
【ただ】
|
- 唯, 只, 但: merely, commonly, simply, only
- 唯, 只, 但: but, however, although, except that
Alternative spellings只, 但
|
|
(This term, 唯, is an alternative spelling of the above term.)
|
Etymology 4
For pronunciation and definitions of 唯 – see the following entry.
|
|
(This term, 唯, is an alternative spelling of the above term.)
|
Etymology 5
For pronunciation and definitions of 唯 – see the following entry: たんだ
|
(The following entry is uncreated: たんだ.)
Etymology 6
For pronunciation and definitions of 唯 – see the following entry: ない
|
(The following entry is uncreated: ない.)
Korean
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
Hanja
Wikisource
唯 • (yu) (hangeul 유, revised yu, McCune–Reischauer yu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
唯: Hán Việt readings: duy, dụy/duỵ
唯: Nôm readings: dạ, dói, dúi, duối, duy, giòe/gioè, giói
- chữ Hán form of duy (“only”).
- Nôm form of dạ (“A polite particle used to respond to people of higher statuses: yes”).
References