Hello, you have come here looking for the meaning of the word
嗣. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
嗣, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
嗣 in singular and plural. Everything you need to know about the word
嗣 you have here. The definition of the word
嗣 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
嗣, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
嗣 (Kangxi radical 30, 口+10, 13 strokes, cangjie input 口月尸一口 (RBSMR), four-corner 67220, composition ⿰⿱口𠕁司)
- to connect, inherit
- descendants, heirs
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 203, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 4109
- Dae Jaweon: page 426, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 667, character 11
- Unihan data for U+55E3
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
司
|
*slɯ
|
伺
|
*slɯ, *slɯs
|
覗
|
*slɯ, *slɯs
|
笥
|
*slɯ, *slɯs
|
詞
|
*ljɯ
|
祠
|
*ljɯ
|
柌
|
*ljɯ
|
嗣
|
*ljɯs
|
孠
|
*ljɯs
|
飼
|
*ljɯs
|
呞
|
*hljɯ
|
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
嗣
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
sì
|
Middle Chinese
|
‹ ziH ›
|
Old Chinese
|
/*sə.lə-s/
|
English
|
succeed, inherit
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
嗣
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
11961
|
Phonetic component
|
司
|
Rime group
|
之
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
寺
|
Old Chinese
|
/*ljɯs/
|
Definitions
嗣
- (literary) to inherit; to continue
子產而死,誰其嗣之? [Classical Chinese, trad.]
子产而死,谁其嗣之? [Classical Chinese, simp.]- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Zǐchǎn ér sǐ, shéi qí sì zhī?
- (please add an English translation of this quotation)
青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音。 [Pre-Classical Chinese, simp.]- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Qīngqīng zǐ jīn, yōuyōu wǒ xīn. Zòng wǒ bù wǎng, zǐ nìng bú sìyīn.
- Blue-green are your collars. Anxious is my heart. Though I do not go, would you not continue your letters?
- (literary) descendants
- (literary) heir; successor
- (literary) soon after
Compounds
Japanese
Kanji
嗣
(Jōyō kanji)
- to inherit; to succeed (take over a position). See the variant form: 継ぐ.
Readings
Korean
Hanja
嗣 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
嗣: Hán Nôm readings: tự
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.