Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+5714, 圔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5714

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 31, +10, 13 strokes, cangjie input 田土戈廿 (WGIT), four-corner 60107, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 220, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 4820
  • Dae Jaweon: page 452, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 724, character 1
  • Unihan data for U+5714

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qroːb) : semantic (closure) + phonetic (OC *ɡaːb).

Pronunciation


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (152)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter 'eap
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠɛp̚/
Pan
Wuyun
/ʔᵚæp̚/
Shao
Rongfen
/ʔɐp̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʔəɨp̚/
Li
Rong
/ʔɐp̚/
Wang
Li
/ɐp̚/
Bernhard
Karlgren
/ʔăp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ya
Expected
Cantonese
Reflex
aap3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5088
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
𨂁
Old
Chinese
/*qroːb/
Notes

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: よう ()やふ (yafu, historical)
  • Kan-on: おう (ō)あふ (afu, historical)