Hello, you have come here looking for the meaning of the word
夙興夜寐. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
夙興夜寐, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
夙興夜寐 in singular and plural. Everything you need to know about the word
夙興夜寐 you have here. The definition of the word
夙興夜寐 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
夙興夜寐, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
morning
|
interest; flourish; it is the fashion to interest; flourish; it is the fashion to; to become popular
|
night
|
sleep soundly
|
trad. (夙興夜寐)
|
夙
|
興
|
夜
|
寐
|
simp. (夙兴夜寐)
|
夙
|
兴
|
夜
|
寐
|
Etymology
From the Classic of Poetry, poem 58 (《詩經·衞風·氓》):
Pronunciation
Rime
|
Character
|
夙
|
興
|
夜
|
寐
|
Reading #
|
1/1
|
1/2
|
1/1
|
1/1
|
Initial (聲)
|
心 (16)
|
曉 (32)
|
以 (36)
|
明 (4)
|
Final (韻)
|
屋 (4)
|
蒸 (133)
|
麻 (100)
|
脂 (15)
|
Tone (調)
|
Checked (Ø)
|
Level (Ø)
|
Departing (H)
|
Departing (H)
|
Openness (開合)
|
Open
|
Open
|
Open
|
Open
|
Division (等)
|
III
|
III
|
III
|
III
|
Fanqie
|
息逐切
|
虚陵切
|
羊謝切
|
彌二切
|
Baxter
|
sjuwk
|
xing
|
yaeH
|
mjijH
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/sɨuk̚/
|
/hɨŋ/
|
/jiaH/
|
/miɪH/
|
Pan Wuyun
|
/siuk̚/
|
/hɨŋ/
|
/jiaH/
|
/miH/
|
Shao Rongfen
|
/siuk̚/
|
/xieŋ/
|
/iaH/
|
/mjɪH/
|
Edwin Pulleyblank
|
/suwk̚/
|
/hiŋ/
|
/jiaH/
|
/miH/
|
Li Rong
|
/siuk̚/
|
/xiəŋ/
|
/iaH/
|
/miH/
|
Wang Li
|
/sĭuk̚/
|
/xĭəŋ/
|
/jĭaH/
|
/miH/
|
Bernard Karlgren
|
/si̯uk̚/
|
/xi̯əŋ/
|
/i̯aH/
|
/miH/
|
Expected Mandarin Reflex
|
su
|
xīng
|
yè
|
mì
|
Expected Cantonese Reflex
|
suk1
|
hing1
|
je6
|
mei6
|
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
夙
|
興
|
夜
|
寐
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
1/1
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
sù
|
xīng
|
yè
|
mèi
|
Middle Chinese
|
‹ sjuwk ›
|
‹ xing ›
|
‹ yæH ›
|
‹ mjijH ›
|
Old Chinese
|
/*uk/
|
/*qʰ(r)əŋ/
|
/*Ak-s/
|
/*mi-s/
|
English
|
early morning
|
lift, rise
|
night
|
sleep
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
夙
|
興
|
夜
|
寐
|
Reading #
|
1/1
|
1/2
|
1/1
|
1/1
|
No.
|
12098
|
13858
|
14992
|
12910
|
Phonetic component
|
夙
|
興
|
亦
|
未
|
Rime group
|
覺
|
蒸
|
暮
|
至
|
Rime subdivision
|
1
|
0
|
0
|
1
|
Corresponding MC rime
|
肅
|
興
|
夜
|
寐
|
Old Chinese
|
/*suɡ/
|
/*qʰɯŋ/
|
/*laːɡs/
|
/*mids/
|
Idiom
夙興夜寐
- to work hard night and day; to burn the candle at both ends