. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Stroke order
Han character
多 (Kangxi radical 36, 夕 +3, 6 strokes, cangjie input 弓戈弓戈 (NINI ), four-corner 27207 , composition ⿱夕 夕 )
Derived characters
侈 , 𠀲 , 哆 , 垑 , 姼 , 㡅 , 恀 , 拸 , 陊 , 䏧 , 栘 , 㶴 , 迻 , 眵 , 移 , 䇋 , 蛥 , 袳 , 誃 , 趍 , 跢 , 䡔 , 𮠨 , 鉹 , 夥 , 䬷 , 夦 , 䮈 (𬳾 ), 黟 , 卶 , 㩼 , 夠 (够 ), 翗 , 夡 , 㷇 , 㚊 , 㚌 , 㚋 , 䫂 , 郺 , 㚍 , 㚉 , 奓 , 㝖 , 爹 , 𣆚 , 茤 , 㗬 , 袲 , 𭅚 , 㞔 , 㢁 , 扅 , 痑
Descendants
References
Kangxi Dictionary: page 246 , character 11
Dai Kanwa Jiten: character 5756
Dae Jaweon: page 489, character 6
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 862, character 2
Unihan data for U+591A
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
多
*ʔl'aːl
哆
*ʔl'aːlʔ, *ʔl'aːls, *ʔr'aːls, *hr'aːl, *l̥ʰjaːlʔ, *l̥ʰjalʔ, *l̥ʰjɯs
跢
*ʔl'aːls, *ʔl'aːds
痑
*ʔl'aːls, *l̥ʰaːl, *l̥ʰaːn
爹
*daːʔ, *tjaː
陊
*l'aːlʔ, *l'alʔ
橠
*naːlʔ
袲
*naːlʔ, *l̥ʰjalʔ, *lal
奓
*ʔr'aːl, *ʔr'aːls
栘
*ɦljeːl, *lal
黟
*ʔleːl, *ʔlil
趍
*sʰlo, *l'al
誃
*l'al, *l̥ʰjalʔ
簃
*l'al, *lal
眵
*ʔljjal, *l̥ʰjal
恀
*ʔljalʔ, *l̥ʰjalʔ, *ɦljalʔ
侈
*l̥ʰjalʔ
姼
*l̥ʰjalʔ, *ɦljal, *ɦljalʔ
鉹
*l̥ʰjalʔ, *lal
垑
*l̥ʰjalʔ
袳
*l̥ʰjalʔ
卶
*l̥ʰjals, *hljals
宜
*ŋral
誼
*ŋrals
竩
*ŋrals
移
*lal
迻
*lal
扅
*lal
拸
*lal, *lalʔ
熪
*lal
謻
*lal
蛥
*ɢljad
Ideogrammic compound (會意 / 会意 ) – two pieces of meat (肉 ). In the bronze script, 肉 was corrupted into 夕 due to visual similarity, making 多 into a duplication of 夕 . The form with 夕 was inherited in later scripts.
Chi (2010) suggests that meat is scarce in ancient times, so two pieces of meat is a lot, citing a passage from Mencius :
Chang Ping-chuan suggests that it is the duplicative nature of the character that gives the meaning of "many", just like in 林 (“forest”), from 木 (“tree; wood”).
Etymology 1
Etymology unclear. Schuessler (2007) suggests that it is in the same word family as 諸 (OC *tjaː, *tja , “many; all”) and 庶 (OC *hljaɡs , “many”).
Hill (2014, 2019) compares it to Tibetan ཆེ ( che , “ big ” ) , མཐེ ་བོ ( mthe bo , “ thumb ” ) , Burmese တယ် ( tai , “ very ” ) . STEDT derives the latter two from Proto-Sino-Tibetan *ta-j ( “ big ” ) , whose Chinese comparandum is 大 (OC *daːds , “large”) instead; Baxter (1992) has also compared it to this etymon.
Baxter and Sagart (1998) propose that there may be a prefix *t- in this word that gives a mass noun reading, which may nullify the connection to Proto-Sino-Tibetan *ta-j ( “ big ” ) . However, Baxter and Sagart (2014) may have withdrawn from this theory since they no longer indicate the *t as a prefix.
Also compare Proto-Tai *ʰlaːjᴬ ( “ many, much ” ) , whence Thai หลาย ( lǎai , “ many ” ) and Zhuang lai ( “ many ” ) , and Proto-Hlai *hləːy ( “ many ” ) (Gong Qunhu, 2002 ; Schuessler, 2007 ; Baxter and Sagart, 2014 ). Schuessler (2007) considers the Chinese word to be from Kra-Dai , but others suggest that the direction of borrowing may have been the other way (Li, 1977 ; Baxter and Sagart, 1998 ; Norquest, 2007 ).
Pronunciation
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : duō , duó (duo1 , duo2 )
(Zhuyin ) : ㄉㄨㄛ, ㄉㄨㄛˊ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : do1
(Xi'an , Guanzhong Pinyin ) : duō
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : дуә (duə, I)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : do1 / doe1
(Taishan , Wiktionary ) : o1
Gan (Wiktionary ) : do1
Hakka
(Sixian , PFS ) : tô
(Meixian , Guangdong ) : do1
Jin (Wiktionary ) : de1
Northern Min (KCR ) : duói / dó̤ / do̿
Eastern Min (BUC ) : dŏ̤
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : to / to͘
(Teochew , Peng'im ) : do1
Wu (Northern , Wugniu ) : 1 tu / 1 tou; 1 ta
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : do1
Note : duó - colloquial variant (“so, how, what”).
Note : doe1 - colloquial variant (“few”).
Note :
duói - vernacular;
dó - literary;
do̿ - limited (e.g. 多謝 ).
Note :
(Suzhounese) 1 tou - literary;
(Suzhounese) 1 ta - vernacular.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
多
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
duō
Middle Chinese
‹ ta ›
Old Chinese
/*ˁaj/
English
many
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
多
Reading #
1/1
No.
2637
Phonetic component
多
Rime group
歌
Rime subdivision
1
Corresponding MC rime
多
Old Chinese
/*ʔl'aːl/
Notes
甲 金 文 從 二 肉 非 二 夕
Definitions
多
many ; much ; a lot of ; numerous
街上 有 很 多 人 。 ― Jiēshàng yǒu hěn duō rén. ― There is a lot of people in the street
Antonym: 少
( after an amount ) over ; and more; more than
兩 年 多 / 两 年 多 ― liǎng nián duō ― more than two years
( after an amount but before the classifier ) as much as
100 多 MB ― 100 duō MB ― as much as 100 MB
十 幾 多 年 / 十 几 多 年 [Cantonese ] ― sap6 gei2 do1 nin4 ― so many decades
( before a classifier ) multiple
Antonym: 單 / 单
多 個 方面 / 多 个 方面 ― duō ge fāngmiàn ― multiple facets
( used in comparison structure 得多 , 多了 ) much more; a lot more; far more
他 比 我 高 得 多 。 ― Tā bǐ wǒ gāo de duō . ― He is a lot taller than I am.
病人 今天 好 多 了 。 [MSC , trad. and simp. ] Bìngrén jīntiān hǎo duō le. The patient is much better today.
more
我 應該 多 運動 。 [MSC , trad. ] 我 应该 多 运动 。 [MSC , simp. ] Wǒ yīnggāi duō yùndòng. I should exercise more .
冚 多 張 被 / 冚 多 张 被 [Cantonese ] ― kam2 do1 zoeng1 pei5 ― put on one more blanket
今天 比 昨天 冷 ,得 多 穿 一 件 外套 。 [MSC , trad. and simp. ] Jīntiān bǐ zuótiān lěng, děi duō chuān yī jiàn wàitào. Today is colder than yesterday, so you have to put on one more jacket.
extra ; in excess
佢 真係 好 易 醉 ,飲 多 兩 杯 啤酒 就 冧 咗 喇 。 [Cantonese , trad. ] 佢 真系 好 易 醉 ,饮 多 两 杯 啤酒 就 冧 咗 喇 。 [Cantonese , simp. ] keoi5 zan1 hai6 hou2 ji6 zeoi3 , jam2 do1 loeng5 bui1 be1 zau2 zau6 lam3 zo2 laa3 . He gets drunk really easily. He passed out after drinking a few extra glasses of beer.
( used in question ) how ; how much ; what
你 到 學校 要 走 多 遠 的 距離 ? [MSC , trad. ] 你 到 学校 要 走 多 远 的 距离 ? [MSC , simp. ] Nǐ dào xuéxiào yào zǒu duō yuǎn de jùlí? How far do you have to walk to get to school?
你 多 高 ? ― Nǐ duō gāo? ― How tall are you?
( emphasis in exclamations ) so ; how ; what
看 她 多 漂亮 啊 ! ― Kàn tā duō piàoliàng a! ― Look how pretty she is!
她 戴 的 帽子 多 可愛 呀 ! [MSC , trad. ] 她 戴 的 帽子 多 可爱 呀 ! [MSC , simp. ] Tā dài de màozǐ duō kě'ài ya! What an adorable hat she is wearing! / The hat she is wearing is so adorable!
to have a lot
多 事之秋 ― duō shì zhī qiū ― (please add an English translation of this usage example)
花 發 多 風雨 ,人生 足 別離 。 [Literary Chinese , trad. ] 花 发 多 风雨 ,人生 足 别离 。 [Literary Chinese , simp. ] Huā fā duō fēngyǔ, rénshēng zú biélí. (please add an English translation of this quotation)
to have more; to have too much; to have too many
他 買 了 四 張 票 ,多 了 一 張 。 [MSC , trad. ] 他 买 了 四 张 票 ,多 了 一 张 。 [MSC , simp. ] Tā mǎi le sì zhāng piào, duō le yī zhāng. He bought four tickets, which was one too many.
屋企 多 咗 一 個 人 。 [Cantonese , trad. ] 屋企 多 咗 一 个 人 。 [Cantonese , simp. ] uk1 kei2 do1 zo2 jat1 go3 jan4 . The household has a new member.
( Cantonese ) few ; little
咁多 多 [Cantonese ] ― gam3 doe1 doe1 ― just this much (meaning “just very few”)
Usage notes
( over, more than ) : When the number is smaller or equal to 10, 多 can be put after the measure word. If it is bigger than ten, 多 has to be put before the measure word.
( more ) : In Mandarin, 多 is usually placed before the verb, but in Cantonese, it is usually placed after the verb.
Synonyms
Dialectal synonyms of
多 (“many; much”)
( after an amount ) : 幾 / 几 (jǐ ); ( Hokkien, Teochew ) 外
Dialectal synonyms of
多 (“how (to what degree)”)
Dialectal synonyms of
多麼 (“how; what; so; such”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
何等 , 何其 , 一何 , 何哉 , 何等也 , 何則
Formal (Written Standard Chinese )
多麼 , 何等 , 何其
Northeastern Mandarin
Beijing
多麼 , 多
Taiwan
多麼 , 多
Malaysia
多
Singapore
多麼 , 多
Jilu Mandarin
Jinan
多麼 , 多
Central Plains Mandarin
Xi'an
多
Southwestern Mandarin
Chengdu
好 , 多
Wuhan
幾 , 幾樣 , 好
Guilin
好
Jianghuai Mandarin
Yangzhou
多
Hefei
好
Cantonese
Guangzhou
幾 , 幾咁
Hong Kong
幾 , 幾咁
Yangjiang
幾
Gan
Nanchang
幾
Hakka
Meixian
幾
Jin
Taiyuan
多麼 , 多來
Northern Min
Jian'ou
幾多
Eastern Min
Fuzhou
若夥 , 若
Southern Min
Xiamen
偌 , 偌爾仔 , 活 , 活欲
Quanzhou
偌 , 活 , 活欲
Zhangzhou
偌 , 偌爾仔 , 偌仔爾 , 活 , 活欲
Taipei
偌爾 , 偌仔爾
Kaohsiung
偌爾 , 偌仔爾
Penang (Hokkien)
偌
Singapore (Hokkien)
偌
Manila (Hokkien)
偌
Chaozhou
若
Singapore (Teochew)
若
Zhongshan Min
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
幾
Wu
Shanghai
多少 , 幾化
Suzhou
幾化
Wenzhou
幾倈 , 幾恁
Xiang
Changsha
幾 , 幾多 , 好
Shuangfeng
幾 , 好
Compounds
Descendants
Others :
Etymology 2
Pronunciation
Southern Min
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Jinjiang , Taipei , Lukang , Kinmen , Magong , Hsinchu , Philippines , Singapore )
(Hokkien : Zhangzhou , Kaohsiung , Tainan , Yilan , Taichung )
(Hokkien : Lukang )
(Hokkien : Sanxia )
(Teochew )
Definitions
多
( Southern Min ) Alternative form of 濟 / 济 ( “ many ” )
Etymology 3
Pronunciation
Definitions
多
( Cantonese ) Short for 多士 (“toast ”).
奶油多 [Cantonese ] ― naai5 jau4 do1 ― toast with condensed milk and butter
Japanese
Kanji
多
(Second grade kyōiku kanji )
many , much
Readings
Compounds
Prefix
多( た ) • (ta- )
multi-
多( た ) 言( げん ) 語( ご ) 辞( じ ) 書( しょ ) ta gengojishomulti lingual dictionary
Korean
Hanja
多 (eumhun 많을 다 ( maneul da ) )
hanja form? of 다 ( “ many , a lot of ” )
Compounds
다국적 (多國籍 , dagukjeok )
다구 (多口 , dagu )
다력 (多力 , daryeok )
다분 (多分 , dabun )
다세 (多勢 , dase )
다부 (多夫 , dabu )
다처 (多妻 , dacheo )
다행 (多幸 , dahaeng )
다사 (多思 , dasa )
다겁 (多怯 , dageop )
다수 (多數 , dasu )
다수결 (多數決 , dasugyeol )
다양 (多樣 , dayang )
다복 (多福 , dabok )
Okinawan
Kanji
多
(Second grade kyōiku kanji )
Readings
Vietnamese
Han character
多 : Hán Nôm readings: đa , nhật
chữ Hán form of đa ( “ multi- , poly- ” ) .
Nôm form of đi ( “ to go , to walk ” ) .
Nôm form of đa ( “ banyan ” ) .
Nôm form of da ( “ banyan ” ) .
Nôm form of da ( “ skin ” ) .
Nôm form of đưa ( “ to hand , to give ” ) .