simp. and trad. (天照大神) |
天照 | 大神 |
---|
Orthographic borrowing from Japanese 天照大神 (Amaterasu Ōkami).
天照大神
Kanji in this term | |||||
---|---|---|---|---|---|
天 | 照 | 大 | 神 | ||
あま Grade: 1 |
て(らす) Grade: 4 |
おおみ Grade: 1 |
かみ Grade: 3 | ||
kun'yomi | irregular | kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
天照大神 (kyūjitai) 天照大御神 |
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
天 | 照 | 大 | 神 |
てん Grade: 1 |
しょう Grade: 4 |
だい Grade: 1 |
じん Grade: 3 |
goon |
Alternative spellings |
---|
天照大神 (kyūjitai) 天照太神 |
Amaterasu Ōmikami: Old Japanese, 天照らす (amaterasu, “to shine in heaven”) + 大御神 (ōmikami, literally “great august god”)
Tenshō Daijin: 音読み (on’yomi) of the spelling
天照大神 or 天照大神 • (Amaterasu Ōmikami or Tenshō Daijin) ←あまてらすおほみかみ (Amaterasu Ofomikami) or てんせうだいじん (Tenseu Daizin)?