Hello, you have come here looking for the meaning of the word
天竺. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
天竺, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
天竺 in singular and plural. Everything you need to know about the word
天竺 you have here. The definition of the word
天竺 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
天竺, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
天
|
天
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
tiān
|
xiān
|
Middle Chinese
|
‹ then ›
|
‹ xen ›
|
Old Chinese
|
/*l̥ˁi/
|
/*l̥ˁi/ (W dialect: l̥ˁ- > Hàn-time *xˁ- > MC x-)
|
English
|
heaven
|
heaven
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
天
|
竺
|
Reading #
|
1/1
|
3/3
|
No.
|
12387
|
17589
|
Phonetic component
|
天
|
竹
|
Rime group
|
眞
|
覺
|
Rime subdivision
|
1
|
1
|
Corresponding MC rime
|
天
|
竹
|
Old Chinese
|
/*qʰl'iːn/
|
/*tuɡ/
|
Notes
|
|
天竺譯hinduka
|
Etymology 1
First recorded use in the Book of Later Han, compiled in the 5th century. Itself a transcription of Old Persian (*Hinduka-) (Pulleyblank, 1962, Coblin, 1983), hypocoristic of 𐏃𐎡𐎯𐎢𐏁 (hinduš, “people living beyond the Indus”). Compare 身毒 (Juāndú).
Proper noun
天竺
- (~國) (archaic) India
Synonyms
Derived terms
Descendants
Etymology 2
|
A user suggests that this Chinese entry be cleaned up, giving the reason: “badly formatted quotes”.
|
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) or the talk page for more information and remove this template after the problem has been dealt with.
|
Per 《北京市顺义县地名志》:
In Liao dynasty, there is a place named 天柱莊:
In Qing dynasty, the village is renamed to 天竺, since they have similar pronunciation.
Proper noun
天竺
- (~地區) Tianzhu Area (an area in Shunyi District, Beijing, China)
Japanese
Pronunciation
Etymology 1
/tendiku/ → /tend͡ʑiku/
From Middle Chinese 天竺 (MC then trjuwk), a transcription from either of the following:
First mentioned in the 後漢書 (Gokansho, “Book of the Later Han”), in volume 88, the 西域伝 (Saiiki Den, “Treatise on the Western Regions”).
Proper noun
天竺 • (Tenjiku) ←てんぢく (Tendiku)?
- (archaic) India
Synonyms
Prefix
天竺 • (Tenjiku) ←てんぢく (tendiku-)?
- foreign or exotic
- overly spicy or hot
Usage notes
The prefix senses appear to have arisen after European traders arrived in Japan, by way of India.[3]
Derived terms
- 天竺葵 (Tenjiku aoi): an “Indian hollyhock or mallow” → a geranium
- 天竺織 (tenjiku ori): “Indian weaving” → a kind of thick woven cloth featuring various designs of birds, people, and other motifs
- 天竺花 (Tenjiku ka): an “Indian flower” → alternate for 萩 (hagi, “bush clover”)
- 天竺楽 (Tenjiku gaku): “Indian music” → those pieces of 雅楽 (gagaku, “ancient court music”) originating from India
- 天竺鮫 (Tenjiku-zame): an “Indian shark” → a wobbegong, a shark of family Orectolobidae
- 天竺鯛 (Tenjiku-dai): an “Indian sea bream” → a kind of cardinalfish, Apogon lineatus
- 天竺茄子 (Tenjiku nasubi): “Indian eggplant” → alternate for 朝鮮朝顔 (Chōsen asagao, literally “Korean morning glory”): the devil's trumpet or metel, Datura metel
- 天竺鼠 (Tenjiku nezumi): an “Indian rat” → a guinea pig, a cavy
- 天竺醤 (Tenjiku hishio): “Indian sauce” → a kind of spicy uncooked miso
- 天竺菩提樹 (Tenjiku bodaiju): “Indian linden tree” → the bodhi tree, Ficus religiosa
- 天竺牡丹 (Tenjiku botan): an “Indian peony” → a dahlia
- 天竺豆 (Tenjiku mame): “Indian bean” → alternate for 八升豆 (hasshō mame): the velvet bean, Mucuna pruriens
- 天竺守 (Tenjiku mamori): “Indian protector, Indian charm” → alternate for 八房 (yatsubusa), the fasciculatum variety of Capsicum annuum (chili pepper)
- 天竺味噌 (Tenjiku miso): “Indian miso” → spicy miso
- 天竺木綿 (Tenjiku momen): “Indian cotton” → thickly woven cotton sheeting
- 天竺様 (Tenjiku yō): “Indian style” → a style of Buddhist temple architecture imported from the Southern Song Dynasty during the Kamakura period
Etymology 2
By extension from the 天 character (“sky, heavens”), and possibly by association with the Himalayas.
Noun
天竺 • (tenjiku)
- the sky, the heavens
- a high place, the top of something, a summit
Derived terms
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Korean
Proper noun
天竺 • (Cheonchuk) (hangeul 천축)
- hanja form? of 천축 (“India”)
Vietnamese
Proper noun
天竺
- chữ Hán form of Thiên Trúc (“India”).