Hello, you have come here looking for the meaning of the word
失礼. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
失礼, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
失礼 in singular and plural. Everything you need to know about the word
失礼 you have here. The definition of the word
失礼 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
失礼, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Japanese
Alternative spelling
|
失禮 (kyūjitai)
|
Etymology
Probably from Middle Chinese compound 失禮/失礼 (syit lejX, literally “lose, loss + propriety”). Compare modern Min Nan reading sit-lé.
Pronunciation
Adjective
失礼 • (shitsurei) -na (adnominal 失礼な (shitsurei na), adverbial 失礼に (shitsurei ni))
- rude, impolite, ill-mannered
- 失礼な人。
- Shitsurei na hito.
- A rude person.
- そういう言い方は失礼だ。
- Sō iu iikata wa shitsurei da.
- It's impolite to say it like that.
- 失礼ですが。
- Shitsurei desu ga.
- It's a rudeness, but... → I don't mean to be rude, but...
Synonyms
Noun
失礼 • (shitsurei)
- rudeness, impoliteness
- 失礼ですが。
- Shitsurei desu ga.
- It's a rudeness, but... → I don't mean to be rude, but...
Synonyms
Interjection
失礼 • (shitsurei)
- I'm sorry, excuse me
Verb
失礼する • (shitsurei suru) suru (stem 失礼し (shitsurei shi), past 失礼した (shitsurei shita))
- to be rude, to do something rude
Usage notes
Used idiomatically to mean excuse me or I'm sorry. Examples include:
- 失礼しました。
- Shitsurei shimashita.
- I was rude → I'm sorry. (in reference to a past action)
- では、失礼します。
- De wa, shitsurei shimasu.
- I will be rude → Excuse me (said at the end of a phone call just before hanging up)
- お先に失礼します。
- O-saki ni shitsurei shimasu.
- I will be rude by doing something first → Excuse me, I'm leaving now. (before other people leave)
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms")
|
Mizenkei ("imperfective")
|
失礼し
|
しつれいし
|
shitsurei shi
|
Ren’yōkei ("continuative")
|
失礼し
|
しつれいし
|
shitsurei shi
|
Shūshikei ("terminal")
|
失礼する
|
しつれいする
|
shitsurei suru
|
Rentaikei ("attributive")
|
失礼する
|
しつれいする
|
shitsurei suru
|
Kateikei ("hypothetical")
|
失礼すれ
|
しつれいすれ
|
shitsurei sure
|
Meireikei ("imperative")
|
失礼せよ¹ 失礼しろ²
|
しつれいせよ¹ しつれいしろ²
|
shitsurei seyo¹ shitsurei shiro²
|
Key constructions
|
Passive
|
失礼される
|
しつれいされる
|
shitsurei sareru
|
Causative
|
失礼させる 失礼さす
|
しつれいさせる しつれいさす
|
shitsurei saseru shitsurei sasu
|
Potential
|
失礼できる
|
しつれいできる
|
shitsurei dekiru
|
Volitional
|
失礼しよう
|
しつれいしよう
|
shitsurei shiyō
|
Negative
|
失礼しない
|
しつれいしない
|
shitsurei shinai
|
Negative continuative
|
失礼せず
|
しつれいせず
|
shitsurei sezu
|
Formal
|
失礼します
|
しつれいします
|
shitsurei shimasu
|
Perfective
|
失礼した
|
しつれいした
|
shitsurei shita
|
Conjunctive
|
失礼して
|
しつれいして
|
shitsurei shite
|
Hypothetical conditional
|
失礼すれば
|
しつれいすれば
|
shitsurei sureba
|
¹ Written imperative
² Spoken imperative
|
See also
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.