Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+5B9B, 宛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5B9B

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 40, +5, 8 strokes, cangjie input 十弓戈山 (JNIU), four-corner 30212, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 284, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 7110
  • Dae Jaweon: page 561, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 922, character 5
  • Unihan data for U+5B9B

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qon, *qonʔ) : semantic + phonetic (OC *qonʔ).

Etymology 1

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (34)
Final () (66)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter 'jwonX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔʉɐnX/
Pan
Wuyun
/ʔʷiɐnX/
Shao
Rongfen
/ʔiuɐnX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔuanX/
Li
Rong
/ʔiuɐnX/
Wang
Li
/ĭwɐnX/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯wɐnX/
Expected
Mandarin
Reflex
yuǎn
Expected
Cantonese
Reflex
jyun2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wǎn
Middle
Chinese
‹ ʔjwonX ›
Old
Chinese
/*oʔ/
English curved; to bend

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 16297
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qonʔ/

Definitions

  1. as if; seem
  2. crooked; winding
  3. a surname

Synonyms

  • (as if):

Compounds

Etymology 2

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (34)
Final () (66)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter 'jwon
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔʉɐn/
Pan
Wuyun
/ʔʷiɐn/
Shao
Rongfen
/ʔiuɐn/
Edwin
Pulleyblank
/ʔuan/
Li
Rong
/ʔiuɐn/
Wang
Li
/ĭwɐn/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯wɐn/
Expected
Mandarin
Reflex
yuān
Expected
Cantonese
Reflex
jyun1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 16284
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qon/

Definitions

  1. () (historical) Yuan (a county of ancient China, established in the Qin dynasty)

Compounds

Etymology 3

Pronunciation


Definitions

  1. Alternative form of (to accumulate)

Etymology 4

Pronunciation


Definitions

  1. Alternative form of (, to be pent-up)

Etymology 5

Pronunciation


Definitions

  1. Alternative form of (yellowish black)

Etymology 6

For pronunciation and definitions of – see .
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. address
  2. just like

Readings

Etymology 1

Kanji in this term
えん
Grade: S
kan’on

From Middle Chinese (MC 'jwonX).

The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

Pronunciation

Affix

(えん) (enゑん (wen)?

  1. as if; just like
  2. crooked; winding
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
あて
Grade: S
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
あて
aim; object; end
hope; expectation; something to rely or depend upon
pad; cushion; something added for protection
snack to have with drink
, 宛て: (addressed) to
(archaic) per
Alternative spellings
当て, 宛て
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

Hanja

(wan, won) (hangeul , , revised wan, won, McCune–Reischauer wan, wŏn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: uyển, uốn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.