Hello, you have come here looking for the meaning of the word 富士. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 富士, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 富士 in singular and plural. Everything you need to know about the word 富士 you have here. The definition of the word 富士 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of富士, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Alexander Vovin (2017) proposes a derivation from 火(pu, “fire”, Eastern Old Japanese term and hapax legomenon encountered only once in any ancient source,[3] inferred as equivalent to Western Old Japanese combining form po and standalone form pi) + 主(nusi, “master”). He also abandons the Ainu etymology based on his Proto-Ainu reconstructions.[4]
*⟨pu nusi⟩ → */punusi/ → */punsi/ → ⟨puzi⟩
This kanji spelling first appeared in a variant of the Suruga-no-kuni Fudoki and in the Shoku Nihongi (797 CE), possibly relating to a folk etymology of 富(fu, “abundant”) + 士(shi, “soldiers”) climbing the mountain. Multiple other folk etymologies exist, such as 不死(fushi, “immortal”). All the folk etymologies rely on on'yomi readings, a trait that Vovin finds unsatisfactory due to the reliance on Chinese morphemes to spell an ancient Japanese placename.
^ John Batchelor (1925) The Pit-dwellers of Hokkaido and Ainu Place-names Considered, Sapporo, page 10
^ John Batchelor (1905) An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language), Tokyo, London: Methodist Publishing House; Kegan Paul, Trench, Trubner Co., as included in the Huchi entry available online here, rightmost column
^ Alexander Vovin and William McClure, editors (2017), Studies in Japanese and Korean Historical Linguistics and Beyond, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 80-89: “On The Etymology of the Name of Mt. Fuji”
^ Kazuha Tashiro (2017) “Mount Fuji and waka poetry”, in Yoshinori Yasuda, Mark J. Hudson, editors, Multidisciplinary Studies of the Environment and Civilization: Japanese Perspectives (Routledge Studies on Asia and the Anthropocene), Routledge, →ISBN
^ Matthew Zisk ((Can we date this quote?)) “Three types of semantic influence from Chinese through kundoku glossing on the Japanese language”, in (Please provide the book title or journal name)