Hello, you have come here looking for the meaning of the word
少缺. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
少缺, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
少缺 in singular and plural. Everything you need to know about the word
少缺 you have here. The definition of the word
少缺 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
少缺, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
young; few; little young; few; little; lack
|
lack; scarce; vacant post lack; scarce; vacant post; to run short of
|
trad. (少缺)
|
少
|
缺
|
simp. #(少缺)
|
少
|
缺
|
anagram
|
缺少
|
Pronunciation
Verb
少缺
- (Xiamen and Zhangzhou Hokkien) to lack; to be short of; to miss
你毋來就煞煞去,無少缺你一人。 [Hokkien, trad.]
你毋来就煞煞去,无少缺你一人。 [Hokkien, simp.]- Lí m̄ lâi chiū soah-soah-khì, bô chió-khoeh lí chi̍t lâng. [Pe̍h-ōe-jī]
- Forget it if you're not coming, we won't lack you as one person.
- (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, rhetorical) to not lack; to not be deficient in; to not be short of
你買這欲創啥?咱兜少缺。 [Hokkien, trad.]
你买这欲创啥?咱兜少缺。 [Hokkien, simp.]- Lí bé che beh chhòng siáⁿ? Lán tau chió-khoeh. [Pe̍h-ōe-jī]
- You bought this for what? Our house isn't lacking.
Synonyms
- 不夠 / 不够 (bùgòu)
- 不敷 (bùfū) (literary)
- 不滿 / 不满 (bùmǎn)
- 不足 (bùzú)
- 乏達 / 乏达 (Quanzhou Hokkien)
- 匱乏 / 匮乏 (kuìfá)
- 欠 (qiàn)
- 欠缺 (qiànquē)
- 短少 (duǎnshǎo)
- 短缺 (duǎnquē)
- 絕乏 / 绝乏 (juéfá) (literary)
- 缺乏 (quēfá)
- 缺如 (quērú) (literary)
- 缺少 (quēshǎo)
- 缺欠 (quēqiàn)
- 缺缺 (Xiamen Hokkien)
- 虧 / 亏 (kuī)
- 貧 / 贫 (pín) (literary, or in compounds)
- 闕乏 / 阙乏 (quēfá) (literary)
- 闕如 / 阙如 (quērú) (literary)
- (to not lack): (Hokkien) 欠缺