山茶

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 山茶. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 山茶, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 山茶 in singular and plural. Everything you need to know about the word 山茶 you have here. The definition of the word 山茶 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of山茶, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

mountain; hill tea; tea plant
trad. (山茶)
simp. #(山茶)
anagram 茶山

Pronunciation


Noun

山茶

  1. camellia

Synonyms

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
さん
Grade: 1
ちゃ
Grade: 2
on'yomi kan'yōon

Pronunciation

Noun

(さん)(ちゃ) or 山茶(サンチャ) (sancha

  1. a tea plant growing in the mountains
  2. Camellia japonica, a species of camellia
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
つばき
Grade: 1 Grade: 2
jukujikun

Pronunciation

Noun

山茶(つばき) or 山茶(ツバキ) (tsubaki

  1. Alternative spelling of 椿 (tsubaki): Camellia japonica, a species of camellia

Proper noun

山茶(つばき) (Tsubaki

  1. a female given name

Etymology 3

Kanji in this term
やま
Grade: 1
ちゃ
Grade: 2

(やま) (yama, mountain) + (ちゃ) (cha, tea)

Pronunciation

Noun

山茶(ヤマチャ) or (やま)(ちゃ) (yamacha

  1. wild-growing tea plants (Camellia sinensis)
    • 1979, Murai Yasuhiko, Cha no bunka shi [Cultural history of tea], page 2:
      そこでこれを(ちゃ)(えん)での(さい)(ばい)(ちゃ)(たい)して「(やま)(ちゃ)」(ヤマチャとかな()きすることが(おお)い)と()んでいる
      Soko de kore o chaen de no saibai cha ni taishite “yamacha”(yamacha toka na kaki suru koto ga ōi) to yonde-iru
      To contrast this with cultivated tea it is called ‘yama-cha’ (often written in katakana or the like)
    • 1992, Nakamura Yōichirō, Cha no minzoku gaku [The folklore of tea], page 50:
      (さん)(しょく)とも(ちゃ)(がゆ)という(てっ)(てい)した()(いき)()られるが、こうした(ちゃ)(がゆ)()(たい)は、ヤマチャ()(せい)する(はん)()(おさ)まる。
      Sanshoku to mo chagayu to iu tettei shita chiiki ga mirareru ga, kō shita chagayu chitai wa, yamacha ga jisei suru han'i ni osamaru.
      An area can be seen where tea porridge is eaten three times a day, but this tea-porridge region coincides with an area where tea grows wild.

References

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ やまちゃ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎ (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2000

Vietnamese

chữ Hán Nôm in this term

Proper noun

山茶

  1. chữ Hán form of Sơn Trà.