Hello, you have come here looking for the meaning of the word
崇拝. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
崇拝, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
崇拝 in singular and plural. Everything you need to know about the word
崇拝 you have here. The definition of the word
崇拝 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
崇拝, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Alternative spelling
|
崇拜 (kyūjitai)
|
Pronunciation
Noun
崇拝 • (sūhai) ←すうはい (suufai)?
- worship, cult
- admiration, reverence
Antonyms
Derived terms
Verb
崇拝する • (sūhai suru) ←すうはい (suufai)?transitive suru (stem 崇拝し (sūhai shi), past 崇拝した (sūhai shita))
- worship
-
- 紀元前五六世紀ごろ、ウパニシャド製作の時代に極度の形而上学的思弁に化しおわったバラモン教は、生の実感に充ちた仏教によって一時押されたが、しかしギリシアの神々に似た人間的な神を崇拝する古昔の伝統は、なお一般に勢力を持ちつづけ、ヴィシュヌ、シヴァ等の崇拝となって紀元後に及んだ。
- Kigenzen goroku-seiki goro, Upanishado seisaku no jidai ni kyokudo no keijijōgakuteki shiben ni kashiowatta baramonkyō wa, sei no jikkan ni michita bukkyō ni yotte ichiji osareta ga, shikashi Girishia no kamigami ni nita ningenteki na kami o sūhai suru koseki no dentō wa, nao ippan ni seiryoku o mochitsuzuke, Vishunu, Shiva nado no sūhai to natte kigengo ni oyonda.
- Around the sixth and fifth centuries BCE, Brahmanism, which had completed its transformation into an extremely metaphysical speculation during the time of the production of the Upanishads, was overpowered for a while by Buddhism, which brimmed with a sense of life, but the ancient tradition of worshiping humanlike gods similar to the Greek gods still retained influence among the general populace and lasted into the Common Era as the worship of Vishnu, Shiva, and so on.
- admire, revere, venerate, idolize
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms")
|
Mizenkei ("imperfective")
|
崇拝し
|
すうはいし
|
sūhai shi
|
Ren’yōkei ("continuative")
|
崇拝し
|
すうはいし
|
sūhai shi
|
Shūshikei ("terminal")
|
崇拝する
|
すうはいする
|
sūhai suru
|
Rentaikei ("attributive")
|
崇拝する
|
すうはいする
|
sūhai suru
|
Kateikei ("hypothetical")
|
崇拝すれ
|
すうはいすれ
|
sūhai sure
|
Meireikei ("imperative")
|
崇拝せよ¹ 崇拝しろ²
|
すうはいせよ¹ すうはいしろ²
|
sūhai seyo¹ sūhai shiro²
|
Key constructions
|
Passive
|
崇拝される
|
すうはいされる
|
sūhai sareru
|
Causative
|
崇拝させる 崇拝さす
|
すうはいさせる すうはいさす
|
sūhai saseru sūhai sasu
|
Potential
|
崇拝できる
|
すうはいできる
|
sūhai dekiru
|
Volitional
|
崇拝しよう
|
すうはいしよう
|
sūhai shiyō
|
Negative
|
崇拝しない
|
すうはいしない
|
sūhai shinai
|
Negative continuative
|
崇拝せず
|
すうはいせず
|
sūhai sezu
|
Formal
|
崇拝します
|
すうはいします
|
sūhai shimasu
|
Perfective
|
崇拝した
|
すうはいした
|
sūhai shita
|
Conjunctive
|
崇拝して
|
すうはいして
|
sūhai shite
|
Hypothetical conditional
|
崇拝すれば
|
すうはいすれば
|
sūhai sureba
|
¹ Written imperative
² Spoken imperative
|
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN