Hello, you have come here looking for the meaning of the word
帥. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
帥, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
帥 in singular and plural. Everything you need to know about the word
帥 you have here. The definition of the word
帥 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
帥, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
帥 (Kangxi radical 50, 巾+6, 9 strokes, cangjie input 竹口中月 (HRLB), four-corner 24727, composition ⿰𠂤巾)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 331, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 8886
- Dae Jaweon: page 636, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 737, character 2
- Unihan data for U+5E25
Chinese
Glyph origin
Ideogrammic compound (會意 / 会意) : 寻 (“two hands”) + 巾 (“scarf”) - to wear a scarf. Shuowen Jiezi interprets it as Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sruds, *srud) : phonetic 𠂤 (*C.tˤuj) + semantic 巾.
Etymology
Also written as 率 (OC *sruds, *rud, *srud, “to lead”); both represent the s-causative of 律 (OC *rud, “to follow”). Cognate with Tibetan སྲིད (srid, “commander, leader”).
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
帥
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
shuài
|
Middle Chinese
|
‹ srwijH ›
|
Old Chinese
|
/*s-rut-s/
|
English
|
leader (of an army)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
帥
|
帥
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
No.
|
11929
|
11930
|
Phonetic component
|
帥
|
帥
|
Rime group
|
隊
|
物
|
Rime subdivision
|
2
|
2
|
Corresponding MC rime
|
帥
|
率
|
Old Chinese
|
/*sruds/
|
/*srud/
|
Notes
|
甲文象雙手拭席, 後加巾轉註
|
原列質韻
|
Definitions
帥
- (military) to command; to lead (and give orders to); to designate
子曰:「三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。」 [Classical Chinese, trad.]
子曰:「三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。」 [Classical Chinese, simp.]- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE
- Zǐyuē: “Sānjūn kě duó shuài yě, pǐfū bùkě duó zhì yě.”
- The Master said: "The three armies' commander can be seized. The common man's will cannot be deprived."
上帥士以人之所戴,則上下和。 [Classical Chinese, trad.]
上帅士以人之所戴,则上下和。 [Classical Chinese, simp.]- From: Guanzi, 5th century BCE to 220 CE
- Shàng shuài shì yǐ rén zhī suǒ dài, zé shàngxià hé.
- If the king appoints respected officers as commanders, there will be harmony in the military.
- 4th cent. BC, 《竹書紀年》 (Bamboo Annals), s.v. "周宣王" (Xuan King):
五年... 秋八月,方叔帥師伐荊蠻- Year 5 ... Autumn, Month 8: "Uncle" Fang led a force to slaughter the Jingman.
- to lead; to guide
季康子問政於孔子。孔子對曰:「政者,正也。子帥以正,孰敢不正?」 [MSC, trad.]
季康子问政于孔子。孔子对曰:「政者,正也。子帅以正,孰敢不正?」 [MSC, simp.]- Jì Kāng Zǐ wèn zhèng yú Kǒngzǐ. Kǒngzǐ duì yuē: “Zhèng zhě, zhèng yě. Zǐ shuài yǐ zhèng, shú gǎn bùzhèng?”
- The philosopher Ji Kang asked Confucius about government; Confucius answered: "To govern is to rectify. When you lead correctly, who'd dare be not correct?"
- (to be a) role model; example
- to follow; to adhere to
- 帥教/帅教 ― shuàijiào ― to follow guidance
- rapid; sharp; sudden
- 帥然/帅然 ― shuàirán ― suddenly, rapidly
- 帥爾/帅尔 ― shuài'ěr ― rapidly
- commander-in-chief; marshal
- officialdom; senior officials
- (of a person or a thing) leader; guider; leading factor
- (xiangqi) marshal: 🩠, the chief piece (on the red side)
- (colloquial, of men) handsome; good-looking; hot
- 帥呆/帅呆 ― shuàidāi ― to be very good-looking
- 帥哥/帅哥 ― shuàigē ― handsome guy
- (colloquial) elegant; beautiful; splendid; impressive
- a surname: Shuai
Synonyms
Dialectal synonyms of
英俊 (“handsome”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
英俊, 帥氣
|
Northeastern Mandarin
|
Taiwan
|
帥
|
Malaysia
|
英俊
|
Singapore
|
帥
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
帥
|
Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
帥
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
靚仔
|
Hong Kong
|
靚仔
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
靚仔
|
Penang (Guangfu)
|
靚仔
|
Singapore (Guangfu)
|
靚仔
|
Hakka
|
Miaoli (N. Sixian)
|
緣投, 斯文
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
緣投, 斯文
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
緣投, 斯文
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
派頭, 緣投, 斯文
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
緣投, 斯文
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
緣投, 斯文
|
Singapore (Dabu)
|
緣投
|
Southern Min
|
Xiamen
|
緣投
|
Xiamen (Tong'an)
|
緣投
|
Quanzhou
|
緣投
|
Jinjiang
|
緣投
|
Anxi
|
緣投
|
Zhangzhou
|
緣投, 燦頭, 燦才
|
Tainan
|
緣投
|
Penang (Hokkien)
|
緣投
|
Singapore (Hokkien)
|
緣投
|
Manila (Hokkien)
|
緣投
|
Wenchang
|
帥
|
Wu
|
Shanghai
|
帥
|
Xiang
|
Changsha
|
帥
|
Coordinate terms
- (Chinese chess pieces) 帥 / 帅 (shuài) / 將 / 将, 仕 (shì) / 士 (shì), 相 / 象 (xiàng), 俥 / 伡 / 車 / 车, 傌 / 㐷 / 馬 / 马 (mǎ), 炮 / 砲 / 炮, 兵 (bīng) / 卒
See also
- 帨 (shuì, “shawl, mantelet”) - may be used interchangeably; forms the character etymology of 帥.
- 率 (shuài, “to lead”) - may be used interchangeably
- 將/将 (jiàng, “officer”)
Compounds
Japanese
Kanji
帥
(Jōyō kanji)
- commander
Readings
Korean
Etymology
From Middle Chinese 帥 (MC srwijH). Recorded as Middle Korean 슈〮 (syú) (Yale: syu) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
Wikisource
帥 (eumhun 장수 수 (jangsu su))
- hanja form? of 수 (“commander”)
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
帥: Hán Nôm readings: suất, súy/suý, súy/suý, soái
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.