Hello, you have come here looking for the meaning of the word
常磐. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
常磐, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
常磐 in singular and plural. Everything you need to know about the word
常磐 you have here. The definition of the word
常磐 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
常磐, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Etymology 1
Alternative spellings
|
常盤 常葉 (“evergreen” sense)
|
⟨to2ko2 ipa⟩ → ⟨to2ki1pa⟩ → */təkʲipa/ → /tokifa/ → /tokiwa/
From Old Japanese.
Shift from a compound of 常 (toko, “unchanging”) + 岩 (iwa, “rock”).[1][2]
The evergreen sense is ateji for 常葉 (tokiwa, tokoha, literally “eternal + leaves”).
Pronunciation
Noun
常磐 • (tokiwa) ←ときは (tokifa)?
- (literal) a rock that does not change over time
- (figurative) eternity
- 常葉: an evergreen tree
Derived terms
Adjective
常磐 • (tokiwa) ←ときは (tokifa)?†-nari
- (archaic) eternal, unchanging
- (archaic) evergreen
Proper noun
常磐 • (Tokiwa) ←ときは (Tokifa)?
- a place name
- a surname
- a female given name
Derived terms
Etymology 2
/d͡ʑauban/ → /d͡ʑɔːban/ → /d͡ʑoːban/
From the first kanji of the names of the provinces: the 常 (jō) of 常陸 (Hitachi), and the 磐 (ban) of 磐城 (Iwaki).
Pronunciation
Proper noun
常磐 • (Jōban) ←じやうばん (Zyauban)?
- (historical) the provinces of Hitachi and Iwaki
- Jōban (a former city in southeastern Fukushima Prefecture, today merged with the city of Iwaki).
- a surname
Derived terms
References
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN