Kanji in this term |
---|
幸 |
しあわ Grade: 3 |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
幸 仕合せ 仕合わせ 倖せ |
The 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 為合わす, 仕合わす (shiawasu, “to put together well; to work together well”, lower bigrade, with continuative form ending in -e), itself a compound of Old Japanese verbs 為 (su, “to do, to make something be a certain way”) + 合わす (awasu, “to join together, to fit together”).[1][2]
Often spelled 幸せ with the final せ to indicate the reading.
幸せ • (shiawase) ←しあはせ (siafase)?-na (adnominal 幸せな (shiawase na), adverbial 幸せに (shiawase ni))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 幸せだろ | しあわせだろ | shiawase daro |
Continuative (連用形) | 幸せで | しあわせで | shiawase de |
Terminal (終止形) | 幸せだ | しあわせだ | shiawase da |
Attributive (連体形) | 幸せな | しあわせな | shiawase na |
Hypothetical (仮定形) | 幸せなら | しあわせなら | shiawase nara |
Imperative (命令形) | 幸せであれ | しあわせであれ | shiawase de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 幸せではない 幸せじゃない |
しあわせではない しあわせじゃない |
shiawase de wa nai shiawase ja nai |
Informal past | 幸せだった | しあわせだった | shiawase datta |
Informal negative past | 幸せではなかった 幸せじゃなかった |
しあわせではなかった しあわせじゃなかった |
shiawase de wa nakatta shiawase ja nakatta |
Formal | 幸せです | しあわせです | shiawase desu |
Formal negative | 幸せではありません 幸せじゃありません |
しあわせではありません しあわせじゃありません |
shiawase de wa arimasen shiawase ja arimasen |
Formal past | 幸せでした | しあわせでした | shiawase deshita |
Formal negative past | 幸せではありませんでした 幸せじゃありませんでした |
しあわせではありませんでした しあわせじゃありませんでした |
shiawase de wa arimasen deshita shiawase ja arimasen deshita |
Conjunctive | 幸せで | しあわせで | shiawase de |
Conditional | 幸せなら(ば) | しあわせなら(ば) | shiawase nara (ba) |
Provisional | 幸せだったら | しあわせだったら | shiawase dattara |
Volitional | 幸せだろう | しあわせだろう | shiawase darō |
Adverbial | 幸せに | しあわせに | shiawase ni |
Degree | 幸せさ | しあわせさ | shiawasesa |
幸せ • (shiawase) ←しあはせ (siafase)?