Hello, you have come here looking for the meaning of the word
影. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
影, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
影 in singular and plural. Everything you need to know about the word
影 you have here. The definition of the word
影 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
影, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
|
|
Han character
影 (Kangxi radical 59, 彡+12, 15 strokes, cangjie input 日火竹竹竹 (AFHHH), four-corner 62922, composition ⿰景彡)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 364, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 10019
- Dae Jaweon: page 684, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 857, character 4
- Unihan data for U+5F71
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 影
|
Jizhuan Guwen Yunhai (compiled in Song)
|
Transcribed ancient scripts
|
|
|
Old Chinese
|
涼
|
*ɡ·raŋ, *ɡ·raŋs, *ɡ·raŋs
|
凉
|
*ɡ·raŋ
|
椋
|
*ɡ·raŋ
|
綡
|
*ɡ·raŋ
|
輬
|
*ɡ·raŋ
|
諒
|
*ɡ·raŋs
|
掠
|
*ɡ·raŋs, *ɡ·raɡ
|
弶
|
*ɡaŋs
|
京
|
*kraŋ
|
麖
|
*kraŋ
|
鶁
|
*kraŋ
|
景
|
*kraŋʔ
|
鯨
|
*ɡraŋ
|
黥
|
*ɡraŋ
|
勍
|
*ɡraŋ
|
剠
|
*ɡraŋ
|
倞
|
*ɡraŋs
|
影
|
*qraŋʔ
|
璟
|
*qraŋʔ, *kʷraŋʔ
|
憬
|
*kʷraŋʔ
|
暻
|
*kʷraŋʔ
|
澋
|
*ɡʷraːŋʔ
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qraŋʔ) : phonetic 景 (OC *kraŋʔ) + semantic 彡. The original meaning is "shadow". The left component indicates both the pronunciation and the concept of image, hence the shadow is the ornament of something concrete or an ornament that shapes an image (e.g., on the ground).
Etymology
Unclear. Various etymologies have been proposed:
- Cognate with 景 (OC *kraŋʔ, “image”), 鏡 (OC *kraŋs, “mirror”) (Wang, 1982; Baxter and Sagart, 2014), which STEDT compares to Proto-Kuki-Chin *klaaŋ-I, *klaan-II (“to shine; light; bright”);
- Cognate with 英 (OC *qraŋ, “brilliant; flower”) or rather its Austroasiatic comparanda, including Proto-Bahnaric *ʔaːŋ (“bright (light)”) (Schuessler, 2007);
- Related to 苑 (OC *qonʔ, *qons, “garden”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Pinyin): yǐng (ying3)
- (Zhuyin): ㄧㄥˇ
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): yin3
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): йин (yin, II)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): jing2 / jeng2
- (Taishan, Wiktionary): yen2 / yiang2
- Gan (Wiktionary): iang3 / in3
- Hakka
- (Sixian, PFS): yáng
- (Hailu, HRS): rhangˊ
- (Meixian, Guangdong): yang3
- Jin (Wiktionary): ing2
- Northern Min (KCR): iǒ̤ng
- Eastern Min (BUC): ōng / īng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ia3 / iaⁿ3 / ng3 / ing3
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): iáⁿ / ńg / ngh / éng
- (Teochew, Peng'im): ian2
- (Leizhou, Leizhou Pinyin): o2 / ing2
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5in
- Xiang (Changsha, Wiktionary): in3
Note:
- yǐngr - “shadow; reflection; vague impression”.
Note:
- jing2 - literary;
- jeng2 - vernacular (rare).
Note:
- yen2 - literary;
- yiang2 - vernacular.
Note:
- iang3 - vernacular;
- in3 - literary.
Note:
- ōng - vernacular;
- īng - literary.
Note:
- ia3/iaⁿ3 - vernacular;
- ng3 - vernacular (limited, e.g. 樹影/树影);
- ing3 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Zhangpu, Changtai, Taipei, Kaohsiung, Lukang, Wanhua, Hsinchu, Wuqi, Magong, Yilan, Taichung, Tainan, Taitung, Singapore, Penang, Klang)
- Pe̍h-ōe-jī: iáⁿ
- Tâi-lô: iánn
- Phofsit Daibuun: viar
- IPA (Lukang): /iã⁵⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Yongchun, Zhangpu, Changtai, Taipei, Yilan, Tainan, Klang): /iã⁵³/
- IPA (Singapore): /iã⁴²/
- IPA (Hui'an): /iã⁵⁴/
- IPA (Kaohsiung): /iã⁴¹/
- IPA (Penang): /iã⁴⁴⁵/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Nan'an): /iã⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangpu)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Zhangpu, Changtai, Taipei, Kaohsiung, Lukang, Klang)
Note:
- iáⁿ - vernacular;
- ńg/ngh - vernacular (limited, e.g. 樹影/树影);
- éng - literary.
Note:
- o2 - vernacular;
- ing2 - literary.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
影
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
yǐng
|
Middle Chinese
|
‹ ʔjængX ›
|
Old Chinese
|
/*qraŋʔ/
|
English
|
shadow (n.)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
影
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
6837
|
Phonetic component
|
京
|
Rime group
|
陽
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
影
|
Old Chinese
|
/*qraŋʔ/
|
Notes
|
古作景,顏之推說葛洪字苑始加彡
|
Definitions
影
- shadow
- image
- trace (of human presence); presence (of people or things); occurrence (of events)
- picture; photograph
- (chiefly in compounds) film; movie
- 影視/影视 ― yǐngshì ― film and television
- 影星 ― yǐngxīng ― movie star
- (Cantonese) to take (a picture or video)
- (Hokkien) shade
- (~母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 影 (MC 'jaengX)
Synonyms
Dialectal synonyms of
影子 (“shadow”)
Dialectal synonyms of
照片 (“photograph”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
照片, 相片
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
相片兒, 照片兒
|
Taiwan
|
相片
|
Chengde
|
相片兒
|
Chifeng
|
照片, 相片兒
|
Hulunbuir (Hailar)
|
相片兒
|
Heihe
|
照片, 相片兒
|
Qiqihar
|
照片, 相片
|
Harbin
|
照片兒, 相片兒
|
Jiamusi
|
照片, 相片
|
Baicheng
|
照片兒, 相片兒
|
Changchun
|
相片兒
|
Tonghua
|
相片兒
|
Shenyang
|
照片兒, 相片兒
|
Jinzhou
|
相片, 照片
|
Singapore
|
照片
|
Jilu Mandarin
|
Tianjin
|
相片兒
|
Tangshan
|
照片, 相片兒
|
Cangzhou
|
照片兒, 相片兒
|
Baoding
|
相片兒
|
Shijiazhuang
|
相片兒
|
Lijin
|
照片兒, 相片兒
|
Jinan
|
相片, 照片, 相片兒, 照片兒
|
Jiaoliao Mandarin
|
Dalian
|
相片兒
|
Dandong
|
照片, 相片兒
|
Yantai
|
相片兒
|
Qingdao
|
相片兒
|
Zhucheng
|
照片兒, 相片兒
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
相片兒
|
Lingbao
|
相片兒
|
Jining
|
照片兒, 相片兒
|
Wanrong
|
相片兒
|
Linfen
|
相片兒
|
Yuanyang
|
照片, 相片
|
Zhengzhou
|
相片兒
|
Xinyang
|
相片兒
|
Baihe
|
相片兒, 照片兒
|
Xi'an
|
照片兒, 相片兒
|
Baoji
|
相片
|
Tianshui
|
照片, 相片
|
Xining
|
照片, 相片
|
Xuzhou
|
照片兒, 相片兒
|
Fuyang
|
照片, 相片兒
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
相片
|
Lanzhou
|
照片, 相片
|
Dunhuang
|
相片
|
Hami
|
照片, 相片
|
Ürümqi
|
相片, 相片子
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
照片兒, 相片兒, 相片
|
Nanchong
|
照片, 相片
|
Dazhou
|
相片
|
Hanyuan
|
相片
|
Xichang
|
照片, 相片
|
Zigong
|
照片, 相片兒
|
Chongqing
|
相片
|
Wuhan
|
照片, 相片子, 相片, 相
|
Yichang
|
照片, 相片
|
Xiangyang
|
照片, 相片
|
Tianmen
|
照片, 相片
|
Guiyang
|
相片
|
Zunyi
|
相片
|
Bijie
|
相片
|
Liping
|
相片
|
Zhaotong
|
相片
|
Dali
|
照片, 相片
|
Kunming
|
照片, 相片
|
Mengzi
|
相片
|
Guilin
|
相片
|
Liuzhou
|
照片, 相片
|
Jishou
|
照片, 相片
|
Changde
|
照片
|
Hanzhong
|
照片, 相片
|
Dagudi (Maliba)
|
相片
|
Reshuitang (Longling)
|
相片
|
Mae Salong (Lancang)
|
相片
|
Mae Sai (Tengchong)
|
相片
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
相片
|
Yangzhou
|
照片, 小照, 相片
|
Lianyungang
|
照片, 相片
|
Lianshui
|
相片
|
Nantong
|
照片, 相片
|
Anqing
|
照片, 相片
|
Wuhu
|
照片, 相片
|
Hefei
|
照片, 相片
|
Hong'an
|
照片, 相片, 相
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
相片, 相
|
Hong Kong
|
相
|
Hong Kong (San Tin; Weitou)
|
相
|
Taishan
|
相
|
Taishan (Guanghai)
|
相片, 相
|
Kaiping (Chikan)
|
相
|
Yangjiang
|
相
|
Rongxian
|
相片
|
Hepu (Lianzhou)
|
相片
|
Hepu (Shatian)
|
相片
|
Beihai
|
相片
|
Beihai (Nankang)
|
相片
|
Beihai (Yingpan)
|
相片
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
相片
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
相片
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
相片
|
Ipoh (Guangfu)
|
相
|
Singapore (Guangfu)
|
相片, 相
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
相片
|
Móng Cái
|
相片
|
Mandalay (Taishan)
|
相片
|
Bangkok (Guangfu)
|
相片
|
Betong (Rongxian)
|
相片
|
Gan
|
Nanchang
|
相片, 相片子
|
Hakka
|
Meixian
|
相片
|
Miaoli (N. Sixian)
|
相片
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
相片
|
Pingtung (Wuluo, Ligang; S. Sixian)
|
相片
|
Kaohsiung (Meinong; S. Sixian)
|
相片
|
Kaohsiung (Shanlin; S. Sixian)
|
相片
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
相片, 寫真
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
相片, 寫真
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
相片, 寫真
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
相片, 寫真, 寫真相
|
Hong Kong
|
相片
|
Huizhou
|
Shexian
|
照片, 相片
|
Jin
|
Taiyuan
|
相片, 相片子, 照相片
|
Yangyuan
|
照片兒, 相片兒
|
Datong
|
相片兒
|
Xinzhou
|
相片子
|
Lüliang (Lishi)
|
照片兒, 相片兒
|
Changzhi
|
照片兒, 相片兒
|
Linhe
|
照片, 相片
|
Jining
|
照片
|
Hohhot
|
相片兒
|
Erenhot
|
照片兒, 相片兒
|
Pingshan
|
相片兒
|
Zhangjiakou
|
照片兒
|
Handan
|
照片, 相片
|
Linzhou
|
相片
|
Suide
|
相片兒
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
相, 相片
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
相, 相片
|
Matsu
|
相片
|
Southern Min
|
Xiamen
|
像片, 相, 小影, 影
|
Quanzhou
|
像片, 影
|
Zhangzhou
|
影
|
Zhao'an
|
影相
|
New Taipei (Tamsui)
|
像, 相片
|
New Taipei (Pingxi)
|
相片
|
Kaohsiung
|
相片, 像
|
Kaohsiung (Cijin)
|
像
|
Kaohsiung (Dalinpu, Siaogang)
|
相
|
Yilan (Toucheng)
|
相片
|
Tainan (Anping)
|
相片
|
Penghu (Xiyu)
|
相
|
Penang (Hokkien)
|
小影
|
Singapore (Hokkien)
|
像
|
Manila (Hokkien)
|
像
|
Chaozhou
|
相
|
Shantou
|
相片, 相
|
Jieyang
|
小影, 相, 相片
|
Bangkok (Teochew)
|
相片
|
Chiang Mai (Teochew)
|
相
|
Hat Yai (Teochew)
|
小影, 相片
|
Singapore (Teochew)
|
像
|
Pontianak (Teochew)
|
相
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
相
|
Waxiang
|
Guzhang (Gaofeng)
|
相片
|
Wu
|
Shanghai
|
照相, 照片, 寫真
|
Suzhou
|
照, 照片
|
Wenzhou
|
照相
|
Xiang
|
Changsha
|
相片子, 相片, 相
|
Shuangfeng
|
相片子, 相片
|
- 拍 (pāi)
- 拍攝 / 拍摄 (pāishè)
- 攝 / 摄 (literary, or in compounds)
- 攝取 / 摄取 (shèqǔ)
- 欱 (Hokkien)
- 翕 (Min Nan)
Compounds
Descendants
- → Zhuang: ingj (“to take (a picture)”)
References
Japanese
Kanji
影
(Jōyō kanji)
Readings
Etymology 1
Bound apophonic form of 影 (kaga).
Noun
影 • (kaga)
- light
- a shape or form reflected in light
- a shadow
Derived terms
Etymology 2
Unbound apophonic form of 影 (kaga).
From Old Japanese, ultimately from Proto-Japonic *kankay. Cognate with 陰 (kage, “shadow”).[1][2]
Pronunciation
Noun
影 • (kage)
- shadow
- 馬の影
- uma no kage
- a shadow of a horse
- a shape or form reflected in light
- presence
- この町は影が薄い。
- Kono machi wa kage ga usui.
- This town's presence is little.
- negative aspect
- 高度経済成長の影
- kōdo keizai seichō no kage
- the negative aspect of the high economic growth
- (historical, Kansai) a low ranked prostitute in the licensed quarters with a fee of two 匁 (momme)
- Synonyms: see Thesaurus:娼婦
See also: 月 (gachi) and 汐 (shio)
Antonyms
Derived terms
Etymology 3
From Middle Chinese 影 (MC 'jaengX).
The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.
Pronunciation
Affix
影 • (ei)
- shadow
- light
- a shape or form reflected in light
Derived terms
Etymology 4
From Middle Chinese 影 (MC 'jaengX).
The goon pronunciation, so likely the initial borrowing.
Pronunciation
Affix
影 • (yō)
- (rare) Alternative form of 影 (ei)
See also
References
- ^ “影・景”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “影”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
Hanja
影 (eumhun 그림자 영 (geurimja yeong))
- hanja form? of 영 (“shadow”)
Vietnamese
Han character
影: Hán Nôm readings: ảnh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.