Hello, you have come here looking for the meaning of the word
彼此. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
彼此, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
彼此 in singular and plural. Everything you need to know about the word
彼此 you have here. The definition of the word
彼此 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
彼此, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
that; those; (one) another)
|
this; these
|
trad. (彼此)
|
彼
|
此
|
simp. #(彼此)
|
彼
|
此
|
Pronunciation
Pronoun
彼此
- each other; one another; you and I
- 彼此相愛/彼此相爱 ― bǐcǐ xiāng'ài ― to love one another
- 彼此兼容 ― bǐcǐ jiānróng ― to be compatible with each other
與人相處不應懷著自掃門前雪的心態,應當彼此關懷,互相幫助。 [MSC, trad.]
与人相处不应怀着自扫门前雪的心态,应当彼此关怀,互相帮助。 [MSC, simp.]- Yǔ rén xiāngchǔ bù yīng huái zhe zì sǎo ménqián xuě de xīntài, yīngdāng bǐcǐ guānhuái, hùxiāng bāngzhù.
- When relating to others, one should not have an attitude of merely worrying about one's own affairs — we should care for and help one another.
- (humble, often reduplicated) used in replies to others' words of praise; you too
Derived terms
Descendants
See also
Japanese
Etymology 1
For pronunciation and definitions of 彼此 – see the following entry.
|
【あれこれ】
|
- this and that; all sorts of things
- this way and that way
|
|
(This term, 彼此, is an alternative spelling of the above term.)
|
Etymology 2
Adverb
彼此 • (hishi)
- Synonym of あれこれ
Pronoun
彼此 • (hishi)
- Synonym of あれこれ