Hello, you have come here looking for the meaning of the word
往還. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
往還, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
往還 in singular and plural. Everything you need to know about the word
往還 you have here. The definition of the word
往還 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
往還, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
toward; (of a train) bound for; to go (in a direction) toward; (of a train) bound for; to go (in a direction); past; previous; towards
|
pay back; return; also pay back; return; also; in addition; more; still; else; yet; (not) yet
|
trad. (往還)
|
往
|
還
|
simp. (往还)
|
往
|
还
|
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
往
|
還
|
Reading #
|
1/1
|
1/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
wǎng
|
huán
|
Middle Chinese
|
‹ hjwangX ›
|
‹ hwæn ›
|
Old Chinese
|
/*ɢʷaŋʔ/
|
/*ʷˁ<r>en/
|
English
|
go to
|
turn around; return
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
往
|
還
|
Reading #
|
1/1
|
1/2
|
No.
|
12760
|
16230
|
Phonetic component
|
往
|
睘
|
Rime group
|
陽
|
元
|
Rime subdivision
|
0
|
1
|
Corresponding MC rime
|
往
|
還
|
Old Chinese
|
/*ɢʷaŋ/
|
/*ɡʷraːn/
|
Notes
|
甲文乃從止王聲
|
|
Verb
往還 (literary)
- to go back and forth; to come and go
入火往還,埃不漫,身不焦。 [Classical Chinese, trad.]
入火往还,埃不漫,身不焦。 [Classical Chinese, simp.]- From: Liezi, 1st – 5th century CE
- Rù huǒ wǎnghuán, āi bù màn, shēn bù jiāo.
- (please add an English translation of this usage example)
手下各官兩旁擁侍,軍民人眾不得往還。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
手下各官两旁拥侍,军民人众不得往还。 [Written Vernacular Chinese, simp.]- From: Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18th century CE
- Shǒuxià gè guān liǎngpáng yōngshì, jūnmín rénzhòng bùdé wǎnghuán.
- (please add an English translation of this usage example)
- to have dealings with; to have contact with; to communicate; to exchange
Synonyms
- 交往 (jiāowǎng)
- 交插 (Hokkien)
- 交流 (jiāoliú)
- 交聊 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 交遊/交游 (jiāoyóu)
- 交際/交际 (jiāojì)
- 來去/来去 (Hakka, Huizhou, Northern Min, Min Nan, Wu)
- 來往/来往 (láiwǎng)
- 周旋 (zhōuxuán)
- 往來/往来 (wǎnglái)
- 應酬/应酬
- 打交道 (dǎ jiāodào)
- 溝通/沟通 (gōutōng)
- 社交 (shèjiāo)
- 行踏 (Hokkien)
- 走 (zǒu)
- 過往/过往 (guòwǎng)
- 過從/过从 (guòcóng) (literary)
- 酬酢 (chóuzuò) (literary)
- 鋪排/铺排 (Hokkien)