Hello, you have come here looking for the meaning of the word
復つ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
復つ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
復つ in singular and plural. Everything you need to know about the word
復つ you have here. The definition of the word
復つ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
復つ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Japanese
Etymology
The root wot- refers to “youth, original state”,[1][2] with traces found in 男 (woto2ko1)[1][3][4] and 乙女 (woto2me1).[1][5][6]
Possibly also cognate with 遠 (woti, “distant time”).
Verb
復つ (wotu) (kana をつ)
- to return to an origin or original state, to become young again, to be rejuvenated, to be restored to a youthful state
- ,[7] text here
和我佐可理伊多久久多知奴久毛爾得夫久須利波武等母麻多遠知米也母- waga sakari itaku kutatinu kumo ni to2bu kusuri pamu to2 mo mata wotime2 ya mo
- (please add an English translation of this usage example)
- ,[8] text here
從古人之言來流老人之變若云水曾名爾負瀧之瀨- inisipe1 yu pi1to2 no2 ipi1ke1ru oipi1to2 no2 wotu to2 ipu mi1du so2 na ni opu taki1 no2 se
- (please add an English translation of this usage example)
- to be reborn
- ,[7] text here
吾妹兒者常世國爾住家良思昔見從變若益爾家利- wagi1moko1 pa to2ko2yo2 no2 kuni ni sumi1ke1rasi mukasi mi1si yo1ri wotimasinike1ri
- (please add an English translation of this usage example)
Conjugation
Stem forms
|
Irrealis (未然形)
|
復ち |
をち |
woti
|
Continuative (連用形)
|
復ち |
をち |
woti
|
Terminal (終止形)
|
復つ |
をつ |
wotu
|
Attributive (連体形)
|
復つる |
をつる |
woturu
|
Realis (已然形)
|
復つれ |
をつれ |
woture
|
Imperative (命令形)
|
復ちよ |
をちよ |
wotiyo
|
Key constructions
|
Negative
|
復ちず |
をちず |
wotizu
|
Contrasting conjunction
|
復つれど |
をつれど |
woturedo
|
Causal conjunction
|
復つれば |
をつれば |
wotureba
|
Conditional conjunction
|
復ちば |
をちば |
wotiba
|
Past tense (firsthand knowledge)
|
復ちき |
をちき |
wotiki
|
Past tense (secondhand knowledge)
|
復ちけり |
をちけり |
wotikeri
|
Perfect tense (conscious action)
|
復ちつ |
をちつ |
wotitu
|
Perfect tense (natural event)
|
復ちぬ |
をちぬ |
wotinu
|
Perfect-continuative tense
|
復ちたり |
をちたり |
wotitari
|
Volitional
|
復ちむ |
をちむ |
wotimu
|
Descendants
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 “復・変若”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “復つ”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ^ “男”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “男”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ^ “少女”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “乙女”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ↑ 7.0 7.1 Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 1: Man’yōshū 1 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1999, →ISBN.
- ^ Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 2: Man’yōshū 2 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 2000, →ISBN.