Hello, you have come here looking for the meaning of the word
怎麼. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
怎麼, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
怎麼 in singular and plural. Everything you need to know about the word
怎麼 you have here. The definition of the word
怎麼 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
怎麼, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Pronunciation
Adverb
怎麼 (chiefly Mandarin)
- how
- 北京怎麼去?/北京怎么去? ― Běijīng zěnme qù? ― How do you get to Beijing?
「動人」用英文怎麼說? [MSC, trad.]
「动人」用英文怎么说? [MSC, simp.]- “Dòngrén” yòng yīngwén zěnme shuō?
- How do you say dòngrén in English?
這是怎麼回事呀? [MSC, trad.]
这是怎么回事呀? [MSC, simp.]- Zhè shì zěnme huí shì ya?
- How did this happen?
- 怎麼會這樣呢?/怎么会这样呢? ― Zěnme huì zhèyàng ne? ― How could that be?
- how come; why
他今天怎麼沒來上學? [MSC, trad.]
他今天怎么没来上学? [MSC, simp.]- Tā jīntiān zěnme méi lái shàngxué?
- How come he didn't come to school today?
你怎麼花了那麼長時間啊? [MSC, trad.]
你怎么花了那么长时间啊? [MSC, simp.]- Nǐ zěnme huā le nàme cháng shíjiān a?
- Why did it take you so long?
- in what way; what
我是怎麼跟你說的? [MSC, trad.]
我是怎么跟你说的? [MSC, simp.]- Wǒ shì zěnme gēn nǐ shuō de?
- What did I tell you?
閉嘴,我怎麼說你就怎麼辦! [MSC, trad.]
闭嘴,我怎么说你就怎么办! [MSC, simp.]- Bìzuǐ, wǒ zěnme shuō nǐ jiù zěnme bàn!
- Shut up and do what I say!
- used to indicate a degree, usually of inadequacy or inferiority
我的女兒現在三歲,還都不怎麼會寫字。 [MSC, trad.]
我的女儿现在三岁,还都不怎么会写字。 [MSC, simp.]- Wǒ de nǚ'ér xiànzài sān suì, hái dōu bù zěnme huì xiězì.
- My daughter is just three years old and cannot write anything very well.
我很喜歡唱歌,但是我還不怎麼會唱。 [MSC, trad.]
我很喜欢唱歌,但是我还不怎么会唱。 [MSC, simp.]- Wǒ hěn xǐhuān chànggē, dànshì wǒ hái bù zěnme huì chàng.
- I love singing, but I'm not very good at it.
我現在還不怎麼會打網球,但是在老師的教導下,一定能提高我的水平! [MSC, trad.]
我现在还不怎么会打网球,但是在老师的教导下,一定能提高我的水平! [MSC, simp.]- Wǒ xiànzài hái bù zěnme huì dǎ wǎngqiú, dànshì zài lǎoshī de jiàodǎo xià, yīdìng néng tígāo wǒ de shuǐpíng!
- I'm not that great at tennis now, but I will definitely improve under my teacher's guidance!
Verb
怎麼 (chiefly Mandarin)
- to do or become in what way
- 你怎麼了?/你怎么了? ― Nǐ zěnme le? ― (“In what way did you go?”) What happened to you?
- 我怎麼你了?/我怎么你了? ― Wǒ zěnme nǐ le? ― (“What in a specific way did I do to you?”) What did I do to you?
Synonyms
- (how; why): 怎生 (zěnshēng) (obsolete)
Dialectal synonyms of
怎麼 (“how”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
何, 如何
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
怎麼
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
怎麼
|
Taiwan
|
怎麼
|
Singapore
|
怎麼
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
怎麼
|
Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
咋, 咋樣兒
|
Sokuluk (Gansu Dungan)
|
咋, 咋的個, 咋麼, 咋麼個
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
咋, 咋個, 啷個
|
Chongqing
|
啷個
|
Wuhan
|
麼, 麼樣, 哪樣
|
Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
井幹
|
Hefei
|
怎樣, 怎
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
點, 點樣
|
Hong Kong
|
點, 點樣
|
Taishan
|
幾何
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
點
|
Singapore (Guangfu)
|
點
|
Gan
|
Nanchang
|
啷, 啷樣
|
Hakka
|
Meixian
|
仰般, 仰仔
|
Wuhua (Meilin)
|
仰般
|
Heyuan (Bendihua)
|
仰來
|
Miaoli (N. Sixian)
|
仰般, 仰仔
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
仰仔
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
仰般
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
仰脣, 仰
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
仰般, 仰般形
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
仰子
|
Huizhou
|
Jixi
|
采翹
|
Jin
|
Taiyuan
|
咋, 咋底
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
怎怎, 怎, 怎其
|
Fuqing
|
安難, 怎生
|
Singapore (Fuqing)
|
安難
|
Southern Min
|
Xiamen
|
按怎, 怎影
|
Taipei
|
按怎
|
Penang (Hokkien)
|
按怎
|
Singapore (Hokkien)
|
按怎
|
Manila (Hokkien)
|
障仔, 按怎, 怎
|
Chaozhou
|
在生, 乜生, 做呢, 做物
|
Raoping
|
做呢
|
Shantou
|
做呢
|
Jieyang
|
做呢
|
Haifeng
|
做呢
|
Singapore (Teochew)
|
做呢, 做物
|
Batam (Teochew)
|
做呢物, 做物
|
Wenchang
|
怎作, 作乜
|
Haikou
|
咋作
|
Singapore (Hainanese)
|
怎作
|
Wu
|
Shanghai
|
哪能
|
Suzhou
|
捺亨
|
Ningbo
|
咋, 咋貌, 咋貌介
|
Wenzhou
|
訾那, 訾那能
|
Xiang
|
Changsha
|
何什, 何裡
|
Shuangfeng
|
麼家
|
Derived terms
See also
- 怎樣/怎样 (zěnyàng, “in what way”)
- 什麼/什么 (shénme, “what”)
- 誰/谁 (shéi, “who”)
- 什麼時候/什么时候 (shénme shíhou, “when”)
- 哪裡/哪里 (nǎlǐ, “where”)
- 哪兒/哪儿 (nǎr, “where”)