思う

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 思う. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 思う, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 思う in singular and plural. Everything you need to know about the word 思う you have here. The definition of the word 思う will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of思う, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Kanji in this term
おも
Grade: 2
kun'yomi
Alternative spellings
想う (somewhat literary)
念う (literary)
惟う (literary)
憶う (literary)
懐う (literary)
以う (rare)
意う (rare)

Etymology

⟨omo2pu⟩ → */əməpu//omoɸu//omou/

From Old Japanese, from Proto-Japonic *əməp-. First attested in the Kojiki of 712 CE. Also appears in the Man'yōshū poetry compilation, completed c. 759 CE. There are two main theories for its ultimate derivation:

  • May be cognate with (omo, face), from the sense of how one's emotions appear on one's face.
  • May be cognate with (omo, weight), from the sense of weighing different options. Compare similar derivations of English ponder (as in “to weigh; to think”) and ponderous (as in “heavy, weighty”). However, this runs into problems, since the ancestor of this form is reconstructed as *onpo- (heavy).

Pronunciation

  • (Tokyo) (Nakadaka – )
  • IPA(key):
  • Audio:(file)
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「思う
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
思う
Imperative (命令形) 思え
Key constructions
Passive 思われる もわれ
Causative 思わせる もわせ
Potential 思える もえ
Volitional 思おう もお
Negative 思わない もわない
Negative perfective 思わなかった もわなかった
Formal 思います もいま
Perfective 思った った
Conjunctive 思って って
Hypothetical conditional 思えば えば

Verb

(おも) (omouおもふ (omofu)?intransitive godan (stem (おも) (omoi), past (おも)った (omotta))

  1. to think, to deem, to imagine, ponder, to speculate
  2. (と〜) to think that
    (わたし)()(なか)(せん)(せい)クラスとても(おも)(しろ)かった(おも)います
    Watashi wa Tanaka-sensei no kurasu wa totemo omoshirokatta to omoimasu.
    I think that Prof. Tanaka's classes were very interesting.
  3. to long for, to yearn for
    (ふる)(さと)(おも)
    furusato o omou
    to think of one's hometown

Usage notes

A pattern with which this verb is often used is:

( + ) + ( + 思う/思っている).
+ ( + + 思う/思っている).
  • When ending in 思う, the pattern expresses opinions which the speaker holds at the time of speaking.
  • When ending in 思っている, the pattern expresses opinions which the speaker has had since sometime in the past
  • 思っている is also used to express opinions by someone other than the speaker.

While both 思う (omou) and synonym 考える (kangaeru) can be used to mean to think, omou may include more emotional and subjective overtones, whereas kangaeru implies more analytic and objective thought.

Conjugation

Extended conjugation of omou "思う" (Class: godan "pentagrade")
(See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation)
Ren’yōkei ("continuative form") 思い
Rentaikei ("attributive form") 思う
Positive Negative
Conjunctive (te-form) 思って 思わない
思わなくて
Non-past / Imperfective
Positive Negative
Plain 思う 思わない
Polite 思います 思いません
Past / Perfective
Positive Negative
Plain 思った 思わなかった
Polite 思いました 思いませんでした
Passive
Verb stem 思わ
Positive Negative
Plain 思われる 思われない
Polite 思われます 思われません
Past 思われ 思われなかった
Polite past 思われました 思われませんでした
Causative
Verb stem 思わ
Positive Negative
Plain 思わせる
short form: 思わす
思わせない
Polite 思わせます 思わせません
Past 思わせ 思わせなかった
Polite past 思わせました 思わせませんでした
Potential
Verb stem 思え
Positive Negative
Plain 思える 思えない
Polite 思えます 思えません
Past 思え 思えなかった
Polite past 思えました 思えませんでした
Imperative
Positive Negative
Meireikei / Firm instruction 思え
Other imperative constructions
Positive Negative
Polite request 思ってください 思わないください
-nasai form 思いなさい
Prohibitive / Do not 〜 思う
Volitional / Presumptive
Positive Negative
Plain 思おう
Polite 思いましょう
Conditional
Positive Negative
Hypothetical / Provisional 思えば 思わなければ
colloquial: 思わなきゃ
-tara form 思った 思わなかったら
Causative passive
Verb stem standard: 思わられ
colloquial: 思わされ  ¹
Positive Negative
Plain 思わせられる
思わされる
思わせられない
思わされない
Polite 思わせられます
思わされます
思わせられません
思わされません
Past 思わせられ
思わされ
思わせられなかった
思わされなかった
Polite past 思わせられました
思わされました
思わせられませんでした
思わされませんでした
Desiderative (-tai form)
Positive Negative
Plain 思いたい 思いたくない
For other desiderative forms, see たい#Inflection.
Progressive action and current state (-te iru form)
Positive Negative
Plain 思っている
contraction: 思って
思っていない
contraction: 思ってない
Polite 思っています 思っていません
Past 思っていた 思っていなかった
Polite past 思っていました 思っていませんでした
Other forms and constructions
Archaic or classical negative 思わ  ²
Archaic attributive negative
Colloquial or dialectal -ん negative 思わ
Negative continuative 思わ  ²
(〜): without 〜ing
Representative / Listing examples 思った
¹ In everyday speech, せら is shortened into in the causative passive forms of godan verbs: 思わせられる思われる.
² Archaic form, now mostly used in set phrases, written language and formal speech.

Synonyms

Derived terms

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ 思・想・憶・懐”, in 日本国語大辞典 (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  5. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN