Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+6041, 恁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6041

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 61, +6, 10 strokes, cangjie input 人土心 (OGP), four-corner 22331, composition )

Related characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 383, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 10518
  • Dae Jaweon: page 713, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2291, character 3
  • Unihan data for U+6041

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *njɯm, *njɯmʔ) : phonetic (OC *njɯm, *njɯms) + semantic (heart).

Etymology 1

trad.
simp. #
alternative forms
𢗖
“to think”
From Proto-Sino-Tibetan *s-njam (to think). Cognate with (OC *nɯːms, “to think”). See there for more.

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (38) (38)
Final () (139) (139)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter nyim nyimX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵiɪm/ /ȵiɪmX/
Pan
Wuyun
/ȵim/ /ȵimX/
Shao
Rongfen
/ȵʑjem/ /ȵʑjemX/
Edwin
Pulleyblank
/ȵim/ /ȵimX/
Li
Rong
/ȵiəm/ /ȵiəmX/
Wang
Li
/ȵʑĭĕm/ /ȵʑĭĕmX/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯əm/ /ȵʑi̯əmX/
Expected
Mandarin
Reflex
rén rěn
Expected
Cantonese
Reflex
jam4 jam5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
rèn
Middle
Chinese
‹ nyimX ›
Old
Chinese
/*nmʔ/
English think

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 10812 10817
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njɯm/ /*njɯmʔ/

Definitions

  1. to think of; to reminisce
  2. to allow
    Synonym: 任憑任凭 (rènpíng)
  3. honest
  4. weak

Compounds

Etymology 2

trad.
simp. #
alternative forms Hakka
Hakka
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Uncertain. Some postulate that it is from the fusion of 那物

Pronunciation


Note:
  • jam6 - original reading;
  • jam5 - vernacular reading.

Definitions

  1. (literary or dialectal) so
  2. (literary or dialectal) this; that
  3. (literary or dialectal) how
  4. (literary or dialectal) what
Synonyms

Compounds

Etymology 3

trad.
simp. #
alternative forms

Allegedly a contraction of 汝儂汝侬 (lí-nâng, “you people”). See (“person; pronoun suffix”) for more.

Pronunciation


Note:
  • ning2 - Chaozhou, Shantou;
  • neng2 - Shantou, Chenghai;
  • nêng2 - Jieyang.

    Definitions

    1. (dialectal) you (singular)
    2. (Southern Min) you (plural)
      食飽未食饱未 [Hokkien]  ―  Lín chia̍h-pá--bōe? [Pe̍h-ōe-jī]  ―  Have y'all eaten?
    3. (Southern Min) your (singular or plural)
    Synonyms

    Compounds

    Etymology 4

    For pronunciation and definitions of – see (“(Mandarin, polite form) you”).
    (This character is a variant form of ).

    Etymology 5

    For pronunciation and definitions of – see (“to cook thoroughly”).
    (This character is recorded in one or more historical dictionaries as an ancient form of ).

    Etymology 6

    For pronunciation and definitions of – see (“(Cantonese) to think; to consider”).
    (This character is a variant form of ).

    References

    Japanese

    Kanji

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. thus; so; in this way
    2. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings

    Alternative forms

    Korean

    Hanja

    (im) (hangeul , revised im, McCune–Reischauer im, Yale im)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: nhắm, nhẩm, nhậm, nhẫm

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References