Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+6070, 恰
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6070

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 61, +6, 9 strokes, cangjie input 心人一口 (POMR), four-corner 98061, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 386, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 10603
  • Dae Jaweon: page 718, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2297, character 2
  • Unihan data for U+6070

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʰruːb): semantic + phonetic (OC *kuːb, *ɡuːb).

Etymology 1

simp. and trad.

Pronunciation


Note:
  • 4qiaq - literary;
  • 4khaq - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕʰia⁵¹/
Harbin /t͡ɕʰia⁵³/
Tianjin /t͡ɕʰiɑ⁵³/
Jinan /t͡ɕʰia²¹³/
Qingdao /t͡ɕʰia⁵⁵/
Zhengzhou /t͡ɕʰia⁵³/
Xi'an /t͡ɕʰia⁵³/
Xining /t͡ɕʰia⁵³/
Yinchuan /t͡ɕʰia¹³/
Lanzhou /t͡ɕʰia⁴⁴²/
Ürümqi /t͡ɕʰia²¹³/
Wuhan /t͡ɕʰia²¹³/ ~當
/kʰa²¹³/ ~~
Chengdu /t͡ɕʰia³¹/
Guiyang /t͡ɕʰia²¹/
Kunming /t͡ɕʰia̠³¹/
Nanjing /t͡ɕʰiɑʔ⁵/
Hefei /t͡ɕʰiɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /t͡ɕʰiaʔ²/
Pingyao /t͡ɕʰiʌʔ¹³/
/kʰʌʔ¹³/ ~好
Hohhot /t͡ɕʰiaʔ⁴³/
Wu Shanghai /kʰaʔ⁵/
/t͡ɕʰiaʔ⁵/
Suzhou /t͡ɕʰiɑʔ⁵/
Hangzhou /t͡ɕʰiɑʔ⁵/
Wenzhou /kʰa²¹³/
Hui Shexian /kʰaʔ²¹/
Tunxi /kʰɔ⁵/
Xiang Changsha /t͡ɕʰia²⁴/
/kʰa²⁴/
Xiangtan /kʰɒ²⁴/
Gan Nanchang /kʰaʔ⁵/
Hakka Meixian /kʰap̚¹/
Taoyuan /kʰɑp̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /hɐp̚⁵/
Nanning /hip̚³³/
Hong Kong /hɐp̚⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /kʰap̚³²/
/kʰaʔ³²/
Fuzhou (Eastern Min) /kʰɑʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /kʰia²⁴/
Shantou (Teochew) /kʰap̚²/
Haikou (Hainanese) /t͡sap̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (152)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter kheap
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰˠɛp̚/
Pan
Wuyun
/kʰᵚæp̚/
Shao
Rongfen
/kʰɐp̚/
Edwin
Pulleyblank
/kʰəɨp̚/
Li
Rong
/kʰɐp̚/
Wang
Li
/kʰɐp̚/
Bernhard
Karlgren
/kʰăp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
qia
Expected
Cantonese
Reflex
haap3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 4989
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰruːb/

Definitions

  1. exactly; just
  2. appropriate; suitable

Compounds

Etymology 2

simp. and trad.
alternative forms

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “related to Teochew kah4, Hokkien khah?”)

Pronunciation


Definitions

  1. (Eastern Min) too; so
    [Eastern Min, trad.]
    [Eastern Min, simp.]
    Chòng bā kák-èng. / [Bàng-uâ-cê / IPA]
    Have nothing else to do. / Don't you have nothing else to do? / Mind your own concerns/business.
Synonyms

Etymology 3

simp. and trad.

Pronunciation

Definitions

  1. (Cantonese) to bully
Synonyms

Etymology 4

simp. and trad.

Pronunciation


Definitions

  1. (dialectal or Internet slang) Pronunciation spelling of .
      ―  qiàfàn  ―  to eat
    爛錢烂钱  ―  qià lànqián  ―  (please add an English translation of this usage example)

References

Japanese

Kanji

(Jinmeiyō kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

(eum (heup))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: kháp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.