Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+6089, 悉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6089

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 61, +7, 11 strokes, cangjie input 竹木心 (HDP), four-corner 20339, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 386, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 10635
  • Dae Jaweon: page 719, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2301, character 7
  • Unihan data for U+6089

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms
𢚊
𢝕

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Qin slip script Ancient script Small seal script

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *sjej-s (to know; to understand) (STEDT). Compare with Tibetan ཤེས་པ (shes pa, to understand; to know), Burmese သိ (si., to know), Mizo thei (can; to be able), Chepang चीःसा (ciʔ‑, to know; to understand).

Pronunciation


Note:
  • sit - literary;
  • siak/sek - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (48)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siɪt̚/
Pan
Wuyun
/sit̚/
Shao
Rongfen
/sjet̚/
Edwin
Pulleyblank
/sit̚/
Li
Rong
/siĕt̚/
Wang
Li
/sĭĕt̚/
Bernard
Karlgren
/si̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xi
Expected
Cantonese
Reflex
sat1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sit ›
Old
Chinese
/*i/
English completely

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13339
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sid/

Definitions

  1. to know; to learn; to be informed of
      ―    ―  to know
      ―  shú  ―  to know clearly
  2. to use up; to exhaust
  3. all; fully; entirely
  4. detailed

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Vietnamese: tất ()

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

(sil) (hangeul , revised sil, McCune–Reischauer sil, Yale sil)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tạt, dứt, tất, tắt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.