Hello, you have come here looking for the meaning of the word
悩める. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
悩める, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
悩める in singular and plural. Everything you need to know about the word
悩める you have here. The definition of the word
悩める will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
悩める, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Alternative spelling
|
惱める (kyūjitai)
|
Etymology 1
From 悩む (nayamu, “to be vexed, to be bothered about something; to suffer physical distress”), as a regular shift to the 下二段 (shimo nidan, “lower bigrade”) conjugation pattern.[1][2][3] Compare a similar shift for つく (tsuku, “to stick to something”, intransitive) and つける (tsukeru, “to stick something to something else”, transitive).
First cited to 1563.[1]
Pronunciation
Verb
悩める • (nayameru)
- (transitive) to vex, to annoy, to cause distress, to make someone suffer
- Synonyms: 悩ます (nayamasu, “to vex”), 苦しめる (kurushimeru, “to make someone suffer”)
- (intransitive, rare) to be vexed, to be bothered about something, to be distressed about something
Usage notes
Much like root verb 悩む (nayamu), this derivative nayameru has been used with both transitive and intransitive senses. The transitive sense appears to be far more common.
Etymology 2
Ultimately from 悩む (nayamu) in the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of nayami + stative / resultative copula あり (ari, “to be”), in the 連体形 (rentaikei, “attributive”) conjugation. See further sound-shift details at り#Japanese:_ri-verb-suffix.
Pronunciation
Verb
悩める • (nayameru)
- the adnominal or attributive form of stative / resultative 悩めり (nayameri, “has been vexed”)
References
- ↑ 1.0 1.1 “悩”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN