Hello, you have come here looking for the meaning of the word
憔悴. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
憔悴, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
憔悴 in singular and plural. Everything you need to know about the word
憔悴 you have here. The definition of the word
憔悴 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
憔悴, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
haggard
|
haggard; sad; downcast haggard; sad; downcast; distressed
|
simp. and trad. (憔悴)
|
憔
|
悴
|
alternative forms
|
|
Pronunciation
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
憔
|
悴
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
No.
|
6356
|
17947
|
Phonetic component
|
焦
|
卒
|
Rime group
|
宵
|
隊
|
Rime subdivision
|
2
|
2
|
Corresponding MC rime
|
樵
|
萃
|
Old Chinese
|
/*zew/
|
/*zuds/
|
Adjective
憔悴
- (of person) wan and sallow; thin and pallid; haggard; emaciated
衣帶漸寬終不悔,為伊銷得人憔悴。 [Classical Chinese, trad.]
衣带渐宽终不悔,为伊销得人憔悴。 [Classical Chinese, simp.]- From: 11th century, Liu Yong, Lyrics to the Melody of Butterflies Chasing Flowers (蝶戀花)
- Yīdài jiàn kuān zhōng bù huǐ, wèi yī xiāo dé rén qiáocuì.
- Becoming loose are my clothes yet I regret not,
For I languish and suffer for her willingly.
2018, 陳百潭 (lyrics and music), “醉萬年”performed by 陳百潭:
是為著彼段開花無結果的戀夢塊失落憔悴 [Taiwanese Hokkien, trad.]
是为着彼段开花无结果的恋梦块失落憔悴 [Taiwanese Hokkien, simp.]- sī ūi-tio̍h hit tōaⁿ khui-hoe bô kiat-kó ê loân-bāng teh sit-lo̍h -chhiâu-chhùi [Pe̍h-ōe-jī]
- It's because of that dream of love where flowers bloomed but fruits were not borne, that I'm being depressed and haggard
- (of plants) withered; wilted
- (literary, of person) weary; enervated
Synonyms
- (wan and sallow): 㾪妍
- (withered): (literary) 枯索 (kūsuǒ), 枯萎 (kūwěi)
Verb
憔悴
- (literary) to suffer; to experience hardship; to languish; to be worried
Derived terms
Japanese
Etymology
Derived from Middle Chinese 憔悴 (MC dzjew dzwijH).
Pronunciation
Noun
憔悴 • (shōsui) ←せうすい (seusui)?
- weary; enervated
Verb
憔悴する • (shōsui suru) ←せうすい (seusui)?suru (stem 憔悴し (shōsui shi), past 憔悴した (shōsui shita))
- to be weary; to be enervated
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms")
|
Mizenkei ("imperfective")
|
憔悴し
|
しょうすいし
|
shōsui shi
|
Ren’yōkei ("continuative")
|
憔悴し
|
しょうすいし
|
shōsui shi
|
Shūshikei ("terminal")
|
憔悴する
|
しょうすいする
|
shōsui suru
|
Rentaikei ("attributive")
|
憔悴する
|
しょうすいする
|
shōsui suru
|
Kateikei ("hypothetical")
|
憔悴すれ
|
しょうすいすれ
|
shōsui sure
|
Meireikei ("imperative")
|
憔悴せよ¹ 憔悴しろ²
|
しょうすいせよ¹ しょうすいしろ²
|
shōsui seyo¹ shōsui shiro²
|
Key constructions
|
Passive
|
憔悴される
|
しょうすいされる
|
shōsui sareru
|
Causative
|
憔悴させる 憔悴さす
|
しょうすいさせる しょうすいさす
|
shōsui saseru shōsui sasu
|
Potential
|
憔悴できる
|
しょうすいできる
|
shōsui dekiru
|
Volitional
|
憔悴しよう
|
しょうすいしよう
|
shōsui shiyō
|
Negative
|
憔悴しない
|
しょうすいしない
|
shōsui shinai
|
Negative continuative
|
憔悴せず
|
しょうすいせず
|
shōsui sezu
|
Formal
|
憔悴します
|
しょうすいします
|
shōsui shimasu
|
Perfective
|
憔悴した
|
しょうすいした
|
shōsui shita
|
Conjunctive
|
憔悴して
|
しょうすいして
|
shōsui shite
|
Hypothetical conditional
|
憔悴すれば
|
しょうすいすれば
|
shōsui sureba
|
¹ Written imperative
² Spoken imperative
|
References