. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
戰 (Kangxi radical 62, 戈 +12, 16 strokes, cangjie input 口十戈 (RJI ), four-corner 63550 , composition ⿰單 戈 )
Derived characters
Descendants
References
Kangxi Dictionary: page 414 , character 11
Dai Kanwa Jiten: character 11667
Dae Jaweon: page 757, character 12
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1412, character 12
Unihan data for U+6230
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
嚲
*taːlʔ
癉
*taːlʔ, *taːls, *taːn, *daːn
奲
*taːlʔ, *tʰjaːlʔ
驒
*daːl, *daːn, *teːn
鼉
*daːl
磾
*teːl
鷤
*deːl, *deːls, *daːn
觶
*tjal, *tjals
單
*taːn, *djan, *djanʔ, *djans
鄲
*taːn
殫
*taːn
簞
*taːn
匰
*taːn
襌
*taːn
彈
*daːn, *daːns
貚
*daːn, *deːn
撣
*daːn, *daːnʔ, *daːns, *djan, *taːnʔ
潬
*daːnʔ
僤
*daːnʔ, *daːns, *djan
憚
*daːns
樿
*tjanʔ
燀
*tjanʔ, *tʰjan, *tʰjanʔ
戰
*tjans
闡
*tʰjanʔ
繟
*tʰjanʔ
幝
*tʰjanʔ
嘽
*tʰaːn, *tʰjanʔ
灛
*tʰjanʔ
蟬
*djan
禪
*djan, *djans
嬋
*djan
墠
*djanʔ
鱓
*djanʔ
蕇
*teːnʔ
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *tjans ): phonetic 單 ( OC *taːn, *djan, *djanʔ, *djans ) + semantic 戈 ( “ halberd ” ) – battling with a halberd.
Etymology
Benedict (1972) thinks it a cognate to Tibetan རལ་གྲི ( ral gri , “ sword ” ) , Mizo râl ( “ enemy ” ) , both from Proto-Tibeto-Burman *g-raːl ~ *g-ran ~ *ray ( “ enemy, quarrel, strife, fight, war, sword ” ) , yet Schuessler (2007) thinks it unlikely that Old Chinese *t- corresponds to Tibeto-Burman *r- .
Instead he proposes that "war, battle" is semantically extended from "tremble, fear" and so 戰 (OC *tjans ) is cognate with 憚 (OC *daːns ) (ibid.); STEDT in turn derives them both from Proto-Sino-Tibetan *dar ~ d(u/i)r ( “ tremble, shiver ” ) .
Pronunciation
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : zhàn (zhan4 )
(Zhuyin ) : ㄓㄢˋ
(Xi'an , Guanzhong Pinyin ) : zhān
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : җан (žan, III)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : zin3
(Dongguan , Jyutping++ ) : zin3
(Taishan , Wiktionary ) : zen1
Gan (Wiktionary ) : zen4
Hakka
(Sixian , PFS ) : chan
(Hailu , HRS ) : zhanˇ
(Meixian , Guangdong ) : zan4
Jin (Wiktionary ) : zan3
Northern Min (KCR ) : ci̿ng
Eastern Min (BUC ) : chiéng / ciéng
Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): zeng4
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : chiàn
(Teochew , Peng'im ) : ziang3 / ziêng3
(Leizhou , Leizhou Pinyin ) : jieng3
Southern Pinghua (Nanning , Jyutping++ ) : zin3
Wu (Wugniu )
(Northern ) : 5 tsoe / 5 tsie / 5 tse / 5 tsuon / 5 tsoen / 5 tseen / 5 ci
(Jinhua ) : 5 cioe; 5 tsan; 5 ciuan
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : zenn4
Note :
chiéng - vernacular (“to fight”);
ciéng - literary.
Note :
ziang3 - Shantou;
ziêng3 - Chaozhou.
(Leizhou )
Leizhou Pinyin : jieng3
Sinological IPA : /t͡sieŋ²¹/
Southern Pinghua
Wu
(Northern : Shanghai , Chongming , Suzhou , Kunshan , Changzhou , Jiaxing , Ningbo )
(Northern : Jiading )
(Northern : Songjiang , Chuansha )
(Northern : Hangzhou )
(Northern : Shaoxing , Zhoushan )
(Northern : Shaoxing )
(Northern : Ningbo )
(Jinhua )
Wugniu : 5 cioe; 5 tsan; 5 ciuan
Sinological IPA (Jinhua ) : /t͡ɕyɤ⁵⁵/ , /t͡sã⁵⁵/ , /t͡ɕyã⁵⁵ /
Xiang
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
戰
戰
Reading #
1/2
2/2
Modern Beijing (Pinyin)
zhàn
zhàn
Middle Chinese
‹ tsyenH ›
‹ tsyenH ›
Old Chinese
/*tar-s/
/*tar-s/
English
to fear
battle
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
戰
Reading #
1/1
No.
2019
Phonetic component
單
Rime group
元
Rime subdivision
1
Corresponding MC rime
戰
Old Chinese
/*tjans/
Definitions
戰
to fight a battle ; to go to war
war ; battle ; fight
永 戰 / 永 战 ― yǒng zhàn ― eternal war
永 戰 / 永 战 [Guangzhou Cantonese ] ― wing5 zin3 ― eternal war
to tremble ; to shiver
哀 公 問 社 於 宰 我 。宰 我 對 曰 :「夏后氏 以 松 ,殷 人 以 柏 ,周 人 以 栗 ,曰 使 民 戰 慄 。」 [Traditional Chinese poetry , trad. ] 哀 公 问 社 于 宰 我 。宰 我 对 曰 :「夏后氏 以 松 ,殷 人 以 柏 ,周 人 以 栗 ,曰 使 民 战 栗 。」 [Traditional Chinese poetry , simp. ] From: The Analects of Confucius , c. 475 – 221 BCE Āigōng wèn shè yú Zǎi Wǒ. Zǎi Wǒ duìyuē: “Xiàhòushì yǐ sōng, yīnrén yǐ bǎi, zhōurén yǐ lì, yuē shǐ mín zhàn lì.” Duke Ai asked Zai Wo about the altars of the spirits of the land. Zai Wo replied, "The Xia sovereign's clan planted the pine tree about them; the men of the Yin planted the cypress; and the men of the Zhou planted the chestnut tree, meaning thereby to cause the people to tremble in awe."
曰 :「羊 質 而 虎 皮 ,見 草 而 說 ,見 豺 而 戰 ,忘 其 皮 之 虎 矣 。」 [Traditional Chinese poetry , trad. ] 曰 :「羊 质 而 虎 皮 ,见 草 而 说 ,见 豺 而 战 ,忘 其 皮 之 虎 矣 。」 [Traditional Chinese poetry , simp. ] From: Yang Xiong , Fa Yan (Exemplary Sayings ), 9 CE , translated based on Jeffrey S. Bullock's versionYuē: “Yángzhì ér hǔpí, jiàn cǎo ér yuè, jiàn chái ér zhàn , wàng qí pí zhī hǔ yǐ.” (Master Yang ) said: One who has a sheep's essence and a tiger's skin sees grass and is happy, sees a dhole and shivers ; he forgets he is wearing a tiger's skin.
a surname , Zhan
Synonyms
交兵 ( jiāobīng ) ( literary ) 交戰 / 交战 ( jiāozhàn ) 交火 ( jiāohuǒ ) 交鋒 / 交锋 ( jiāofēng ) ( figurative ) 作戰 / 作战 ( zuòzhàn ) 廝拍 / 厮拍 ( Puxian Min ) 打仗 ( dǎzhàng ) 打響 / 打响 ( dǎxiǎng ) 拍戰 / 拍战 ( Puxian Min, Hokkien ) 挑戰 / 挑战 ( tiǎozhàn ) 接觸 / 接触 ( jiēchù ) 構兵 / 构兵 ( gòubīng ) ( literary ) 爭戰 / 争战 ( zhēngzhàn ) 開火 / 开火 ( kāihuǒ )
兵戈 ( bīnggē ) ( literary ) 兵戎 ( bīngróng ) ( literary ) 兵火 ( bīnghuǒ ) ( figurative ) 兵革 ( bīnggé ) 戎機 / 戎机 ( róngjī ) ( literary ) 戰伐 / 战伐 ( zhànfá ) ( literary ) 戰火 / 战火 ( zhànhuǒ ) ( figurative ) 戰爭 / 战争 ( zhànzhēng ) 白刃 ( báirèn ) ( literary, figurative )
交懍恂 / 交懔恂 ( Hokkien ) 呞呞顫 / 呞呞颤 ( Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien, Taiwanese Hokkien ) 哆嗦 ( duōsuo ) 圪觫 ( geh5 sueh4 ) ( Jin ) 慄慄掣 / 栗栗掣 ( Hokkien ) 戰慄 / 战栗 ( zhànlì ) ( literary ) 戰抖 / 战抖 ( zhàndǒu ) 打抖 ( da3 deu3 ) ( Gan ) 抖 ( dǒu ) 抖動 / 抖动 ( dǒudòng ) 抖抖絲 / 抖抖丝 ( Longyan Min ) 掣 ( Hokkien, Teochew ) 掉 ( Hokkien, Teochew ) 搦搦掣 ( Hokkien ) 發抖 / 发抖 ( fādǒu ) 蟯蟯掣 / 蛲蛲掣 ( Hokkien ) 起掉 ( Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien ) 顫 / 颤 顫動 / 颤动 ( chàndòng ) 顫抖 / 颤抖 ( chàndǒu )
Antonyms
Compounds
Descendants
References
“戰 ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database) , 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong ), 2014–
李如龙 , 刘福铸 , 吴华英 , 黄国城 (2019 ) “战 ”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect ] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press , →ISBN , page 214 .
Japanese
Kanji
戰
(Jinmeiyō kanji , kyūjitai kanji, shinjitai form 戦 )
fighting , battle
Readings
Go-on : せん ( sen )
Kan-on : せん ( sen )
Kun : いくさ ( ikusa , 戰 ) 、たたかい ( tataka i , 戰い ) ←たたかひ ( tataka fi , 戰ひ , historical ) 、たたかう ( tataka u , 戰う ) ←たたかふ ( tataka fu , 戰ふ , historical ) 、おののき ( onono ki , 戰き ) ←をののき ( wonono ki , 戰き , historical ) 、おののく ( onono ku , 戰く ) ←をののく ( wonono ku , 戰く , historical ) 、そよぎ ( soyo gi , 戰ぎ ) 、そよぐ ( soyo gu , 戰ぐ ) 、そよがす ( soyo gasu , 戰がす ) 、わななく ( wanana ku , 戰く )
Korean
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium . Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
Hanja
Wikisource
戰 (eumhun 싸울 전 ( ssaul jeon ) )
hanja form? of 전 ( “ fight ” )
Compounds
Vietnamese
Han character
戰 : Hán Việt readings: chiến [ 1] [ 2] [ 3] [ 4] [ 5]
戰 : Nôm readings: chiến [ 1] [ 2] , chén [ 1] , chuyến [ 2]
chữ Hán form of chiến ( “ war , conflict ” ) .
References