Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+628A, 把
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-628A

CJK Unified Ideographs

Translingual

Stroke order
7 strokes

Han character

(Kangxi radical 64, +4, 7 strokes, cangjie input 手日山 (QAU), four-corner 57017, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 420, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 11874
  • Dae Jaweon: page 768, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1845, character 4
  • Unihan data for U+628A

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *praːʔ) : semantic (hand) + phonetic (OC *praː).

Pronunciation 1


Note:
  • bǎ - all senses except “stem”;
  • bà - “handle; stem”;
  • bǎi - preposition.
Note: ба1 - the special word to reverse the word order, ба3 - handle (noun).
Note:
  • baa3 - rare variant for “handle; stem”.
Note:
  • bā - “to hold; handle; classifier”;
  • bá - “handle”.
Note:
  • pé/pée - vernacular;
  • pá - literary;
  • pà - used in 遏手把.
Note:
  • bê2 - vernacular;
  • ba2 - literary.
Note:
  • 2po - vernacular;
  • 2pa - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (98)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter paeX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠaX/
Pan
Wuyun
/pᵚaX/
Shao
Rongfen
/paX/
Edwin
Pulleyblank
/paɨX/
Li
Rong
/paX/
Wang
Li
/paX/
Bernard
Karlgren
/paX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
baa2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ X ›
Old
Chinese
/*pˁraʔ/
English grasp (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 105
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*praːʔ/

Definitions

  1. to hold; to grasp; to take
      ―    ―  to grasp; to control; to master
    媽媽寫字 [MSC, trad.]
    妈妈写字 [MSC, simp.]
    Māma shǒushǒu jiào wǒ xiězì.
    My mom held my hand and taught me to write.
  2. to control; to dominate
      ―  kòng  ―  to control
  3. to guard; to have control over
      ―  shǒu  ―  to guard; to defend
      ―  mén  ―  to guard a door or gate
  4. (colloquial) to be close; to be near
  5. to hold a baby while it relieves itself
    尿  ―  niào  ―  to hold a baby while it urinates
  6. (traditional Chinese medicine) to feel (for the pulse)
    施主 [MSC, trad.]
    施主 [MSC, simp.]
    Wǒ tì shīzhǔ mài.
    Let me feel the pulse for you.
  7. A light verb or preposition placed before the object of a sentence to allow it to be placed before the verb, giving greater flexibility in complex sentence construction.
    桌子 [MSC, trad. and simp.]
    dāo fàng zài zhuōzi shàng.
    He put the knife on the table.
  8. Used before a “subject + verb + complement” structure; to cause to; to make
    真的氣死 [MSC, trad.]
    真的气死 [MSC, simp.]
    Zhēnde wǒ qìsǐ le!
    It really made me so mad!
  9. bundle; bunch
      ―  huǒ  ―  torch (stick with a flame on one end)
  10. handle; knob; grip (a part of an object which is held in the hand)
      ―  chē  ―  handlebar (of a bicycle)
      ―  dāo  ―  knife handle; hilt
  11. stem (of a flower, leaf, fruit, etc.)
      ―  r  ―  stem of a leaf
  12. Classifier for objects that can be held using handles or knobs, such as guns, chairs, brooms, or umbrellas.all nouns using this classifier
      ―  sān dāo  ―  three knives
    鉸剪铰剪 [Cantonese]  ―  sei3 baa2 gaau3 zin2   ―  four pairs of scissors
    刀囝 [Eastern Min, trad. and simp.]
    From: 2002, 李榮 (Li Rong), chief editor, 現代漢語方言大詞典 , Nanjing: Jiangsu Education Publishing House, →ISBN, page 1677
    siŏh dŏ̤-giāng / [Bàng-uâ-cê / IPA]
    a pocketknife
    掃把扫把  ―  liǎng sǎobǎ  ―  two brooms
  13. Classifier for handfuls of something, such as grains, soil.
      ―    ―  a handful of rice
  14. Classifier for bundles or bunches.
    韭菜  ―  jiǔcài  ―  a bunch of garlic chives
  15. Classifier for fire.
      ―  diǎn yī huǒ  ―  to light a fire
  16. Classifier for some abstract ideas, such as force, effort or age.
    勁兒劲儿  ―  Jiā jìnr!  ―  Make an extra effort!
    年紀年纪  ―  niánjì  ―  (please add an English translation of this usage example)
  17. Classifier for something done with the hand.
      ―  bāng nǐ yī   ―  to give you a helping hand
  18. Classifier for times of recreations.
      ―  guò yǐn  ―  to satisfy a craving
    麻將麻将  ―  májiāng  ―  to play mahjong
      ―  wán liǎng pái  ―  to play card games
    遊戲游戏  ―  dǎ jǐ yóuxì  ―  to play video games
    [Shanghainese, trad. and simp.]
    From: 2002, 李榮 (Li Rong), chief editor, 現代漢語方言大詞典 , Nanjing: Jiangsu Education Publishing House, →ISBN, page 1675
    6da 5po 8yoq [Wugniu]
    to bathe
  19. (Xiamen and Quanzhou Hokkien) Classifier for wheeled vehicles.
    跤踏車 [Hokkien, trad.]
    跤踏车 [Hokkien, simp.]
    From: 2002, 李榮 (Li Rong), chief editor, 現代漢語方言大詞典 , Nanjing: Jiangsu Education Publishing House, →ISBN, page 1677
    chi̍t kha-ta̍h-chhia [Pe̍h-ōe-jī]
    a bicycle
  20. Placed after numerals or classifiers to express uncertainty; approximately
      ―  ge yuè  ―  approximately a month
    [Eastern Min, trad. and simp.]
    From: 2002, 李榮 (Li Rong), chief editor, 現代漢語方言大詞典 , Nanjing: Jiangsu Education Publishing House, →ISBN, page 1677
    sĕk bā nĭk / [Bàng-uâ-cê / IPA]
    approximately ten days
    [Northern Min, trad.]
    [Northern Min, simp.]
    From: 2002, 李榮 (Li Rong), chief editor, 現代漢語方言大詞典 , Nanjing: Jiangsu Education Publishing House, →ISBN, page 1676
    ciă nêng [Kienning Colloquial Romanized]
    several people
  21. (archaic or dialectal Mandarin, Gan, Xiang) to give
    壓歲錢压岁钱 [Gan]  ―  ba3 'ngat6 sui4 qien2 [Wiktionary]  ―  to give money (to children) during the Chinese New Year
    [Xiang, trad.]
    [Xiang, simp.]
    From: 2002, 李榮 (Li Rong), chief editor, 現代漢語方言大詞典 , Nanjing: Jiangsu Education Publishing House, →ISBN, page 1675
    ba3 ben3 xy1 nyi3 [Wiktionary]
    to give you a book
    [Yangzhou Mandarin, trad.]
    [Yangzhou Mandarin, simp.]
    From: 2002, 李榮 (Li Rong), chief editor, 現代漢語方言大詞典 , Nanjing: Jiangsu Education Publishing House, →ISBN, page 1672
    to give me a book
  22. a surname
Usage notes
Wikipedia has articles on:
  • A great deal of linguistic research has been carried out regarding the grammar of the " construction".
Synonyms
  • (to control):
  • (to be close):
  • (light verb or preposition):
  • (handle): (bǐng)
  • (classifier):
  • (to give):

Compounds

Pronunciation 2


Definitions

  1. Alternative form of (, to scratch).
  2. a surname

Japanese

Alternative forms

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
たば
Grade: S
kun’yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Counter

(たば) (-taba

  1. counter for bundles

Noun

(たば) (taba

  1. bundle, bunch, batch, sheaf, coil

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC paeX).

Historical readings

Pronunciation

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 잡을 (jabeul pa))

  1. Hanja form? of (to take; to hold).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: , bả, bạ, bỡ, bữa, vả, , vỗ, , bẻ, bửa, lả, sấp, trả

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.