Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+62D9, 拙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-62D9

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +5, 8 strokes, cangjie input 手山山 (QUU), four-corner 52072, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 426, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 11965
  • Dae Jaweon: page 775, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1860, character 3
  • Unihan data for U+62D9

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kljod) : semantic (hand) + phonetic (OC *kʰljuds, *kʰljud).

Pronunciation


Note:
  • choah - vernacular (“so”);
  • choat - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ʈ͡ʂuo⁵⁵/
    Harbin /ʈ͡ʂuo²⁴/
    /t͡suo²⁴/
    Tianjin /ʈ͡ʂuo²¹/
    /t͡suo²¹/
    Jinan /ʈ͡ʂuə²¹³/
    Qingdao /tʃuə⁵⁵/
    Zhengzhou /ʈ͡ʂuo²⁴/
    Xi'an /p͡fo²¹/
    Xining /ʈ͡ʂuɛ⁴⁴/
    Yinchuan /ʈ͡ʂuə¹³/
    Lanzhou /p͡fə³¹/
    Ürümqi /ʈ͡ʂuɤ⁵¹/
    Wuhan /t͡ɕye²¹³/
    Chengdu /t͡sue³¹/
    /t͡sʰo³¹/
    Guiyang /t͡sʰo²¹/
    Kunming /ʈ͡ʂo³¹/
    Nanjing /ʈ͡ʂueʔ⁵/
    /t͡ɕyeʔ⁵/
    Hefei /ʈ͡ʂuɐʔ⁵/
    Jin Taiyuan /t͡suaʔ²/
    Pingyao
    Hohhot /t͡suaʔ⁴³/
    Wu Shanghai /t͡soʔ⁵/
    /t͡səʔ⁵/
    Suzhou /t͡səʔ⁵/
    Hangzhou /t͡sz̩ʷəʔ⁵/
    Wenzhou /t͡ɕy²¹³/
    Hui Shexian /t͡sɔʔ²¹/
    Tunxi
    Xiang Changsha /t͡ɕye²⁴/
    Xiangtan /ʈ͡ʂo²⁴/
    Gan Nanchang
    Hakka Meixian /t͡sot̚¹/
    Taoyuan /tʃot̚⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /t͡syt̚³/
    Nanning /t͡syt̚²²/
    Hong Kong /t͡syt̚³/
    Min Xiamen (Hokkien) /t͡suat̚³²/
    Fuzhou (Eastern Min) /t͡suɔʔ²³/
    Jian'ou (Northern Min) /t͡sɔ²⁴/
    Shantou (Teochew) /t͡suak̚⁵/
    Haikou (Hainanese) /tuak̚⁵/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (23)
    Final () (82)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () III
    Fanqie
    Baxter tsywet
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /t͡ɕiuᴇt̚/
    Pan
    Wuyun
    /t͡ɕʷiɛt̚/
    Shao
    Rongfen
    /t͡ɕjuæt̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /cwiat̚/
    Li
    Rong
    /t͡ɕiuɛt̚/
    Wang
    Li
    /t͡ɕĭuɛt̚/
    Bernard
    Karlgren
    /t͡ɕi̯wɛt̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhuo
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zyut3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    zhuō
    Middle
    Chinese
    ‹ tsywet ›
    Old
    Chinese
    /*ot/
    English stupid, inept

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 1557
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kljod/

    Definitions

    1. stupid; clumsy
    2. (self-deprecatory) my
    3. (Quanzhou Hokkien) so; such

    Synonyms

    • (stupid):

    Compounds

    Japanese

    Kanji

    (common “Jōyō” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings

    Korean

    Hanja

    (jol) (hangeul , revised jol, McCune–Reischauer chol, Yale col)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Việt readings: chuyết
    : Nôm readings: chút, choắt, chuyết, sụt, trút, choét, chót, đúc, nhốt, suốt

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.