Hello, you have come here looking for the meaning of the word
捎. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
捎, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
捎 in singular and plural. Everything you need to know about the word
捎 you have here. The definition of the word
捎 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
捎, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
捎 (Kangxi radical 64, 手+7, 10 strokes, cangjie input 手火月 (QFB), four-corner 59027, composition ⿰扌肖)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 433, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 12148
- Dae Jaweon: page 783, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1881, character 4
- Unihan data for U+634E
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
梢
|
*sreːw
|
捎
|
*sreːw, *sew
|
筲
|
*sreːw
|
鞘
|
*sreːw, *slewɢs
|
艄
|
*sreːw
|
蛸
|
*sreːw, *sew
|
髾
|
*sreːw
|
輎
|
*sreːw
|
旓
|
*sreːw
|
弰
|
*sreːw
|
鮹
|
*sreːw, *sew
|
綃
|
*sreːw, *sew
|
颵
|
*sreːw
|
莦
|
*sreːw, *sew
|
娋
|
*sreːw, *sreːws
|
稍
|
*sreːws
|
哨
|
*sreːws, *sʰews, *sew
|
揱
|
*sreːwɢs, *slew, *sreːwɢ
|
潲
|
*sreːws
|
睄
|
*sreːws
|
悄
|
*sʰewʔ
|
俏
|
*sʰews
|
峭
|
*sʰews
|
陗
|
*sʰews
|
帩
|
*sʰews
|
誚
|
*zews
|
消
|
*sew
|
宵
|
*sew
|
霄
|
*sew
|
硝
|
*sew
|
銷
|
*sew
|
逍
|
*sew
|
魈
|
*sew
|
痟
|
*slew
|
焇
|
*sew
|
肖
|
*slew, *slews
|
韒
|
*slewɢs
|
趙
|
*l'ewʔ
|
箾
|
*seːw, *sleːw
|
踃
|
*seːw
|
削
|
*slewɢ
|
矟
|
*sreːwɢ
|
Etymology 1
Pronunciation
Note:
- să - vernacular - "to search", "to dredge";
- său - literary - "harsh, unforgiving";
- sĕu/siĕu - literary - "to stir thoroughly".
Note:
- sa - vernacular;
- sau - literary.
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
捎
|
Reading #
|
1/2
|
No.
|
13711
|
Phonetic component
|
肖
|
Rime group
|
宵
|
Rime subdivision
|
2
|
Corresponding MC rime
|
梢
|
Old Chinese
|
/*sreːw/
|
Definitions
捎
- to take something to somebody; to bring; to give; to deliver
- (Eastern Min, Hokkien) to take; to grab; to seize; to grope; to snatch
- (Eastern Min) to search
- Synonyms: 尋 / 寻 (sìng), 討 / 讨 (tō̤), 撈 / 捞, 揣
- (Eastern Min) to dredge or scoop out of water indiscriminately
- Synonym: 撈 / 捞
- (Eastern Min, of words) harsh, unforgiving
- (Matsu Eastern Min) to stir thoroughly
- (literary) to brush; to stroke; to touch lightly
- (literary) to lift up; to raise up
- (literary) to cut off; to excise
Synonyms
Compounds
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
捎
- (colloquial, chiefly of livestock, vehicles, etc.) to move backwards
- (colloquial, of colour) to fade
Compounds
Etymology 3
Cognate to 消 (OC *sew, “to disappear”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
捎
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
shāo
|
Middle Chinese
|
‹ sew ›
|
Old Chinese
|
/*ˁew/
|
English
|
eliminate
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
捎
|
Reading #
|
2/2
|
No.
|
13749
|
Phonetic component
|
肖
|
Rime group
|
宵
|
Rime subdivision
|
2
|
Corresponding MC rime
|
宵
|
Old Chinese
|
/*sew/
|
Definitions
捎
- † to eliminate
References
- “捎”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Chen, Kao-Chih (陳高志), editor (2015), “方言與文字”, in 語言志 [Chronicle of Lienchiang County] (連江縣志), volume 5, Nangan, Lienchiang County: Lienchiang County Government 連江縣政府, →ISBN
Japanese
Kanji
捎
(Hyōgai kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
捎 • (so) (hangeul 소, revised so, McCune–Reischauer so, Yale so)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
捎: Hán Nôm readings: sao
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.