Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+63B0, 掰
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-63B0

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +8, 11 strokes, cangjie input 竹手金竹手 (HQCHQ) or 手金竹手 (QCHQ), four-corner 22550, composition )

  1. (Cantonese) to tear, to rip

References

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 440, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 12310
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1890, character 2
  • Unihan data for U+63B0

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Ideogrammic compound (會意 / 会意): + + , separation between two hands. A character of very recent creation.[1]

Etymology

bāi is the colloquial reading of ().[1]

Pronunciation


Note: póe - written also as 掱.
Note: 7paq - usually not connected to the glyph in urban Shanghainese. see instead .

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 672
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*preːɡ/
Notes

Definitions

  1. to bend or break apart with both hands; to adjust
    後視鏡后视镜  ―  bāi hòushìjìng  ―  to adjust the rear-view mirror
  2. (figurative, colloquial) to talk nonsense; to chatter idly
  3. (figurative, colloquial) to break up; to end a relationship

Synonyms

  • (to break apart with both hands): (literary, or dialectal) ()
  • (to talk nonsense):

Compounds

References

  1. 1.0 1.1 David Branner, A Neutral Transcription System for Teaching Medieval Chinese, T ̔ang Studies 17 (1999), p. 110.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: bài

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.