Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+63CE, 揎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-63CE

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +9, 12 strokes, cangjie input 手十一一 (QJMM), four-corner 53016, composition )

  1. to pull up the sleeves and stretch out the arms
  2. to strike with bare fists

References

  • Kangxi Dictionary: page 441, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 12338
  • Dae Jaweon: page 792, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1924, character 4
  • Unihan data for U+63CE

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𢱱

Glyph origin

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (78)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter sjwen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siuᴇn/
Pan
Wuyun
/sʷiɛn/
Shao
Rongfen
/sjuæn/
Edwin
Pulleyblank
/swian/
Li
Rong
/siuɛn/
Wang
Li
/sĭwɛn/
Bernhard
Karlgren
/si̯wɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
xuān
Expected
Cantonese
Reflex
syun1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14006
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sqʰʷan/

Definitions

  1. to roll up the sleeves; to pull up the sleeves

Compounds

References

  • 莆田市荔城区档案馆 , editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 269.

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): せん (sen)
  • Kun: かかげる (kakageru)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tuyên

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References