Hello, you have come here looking for the meaning of the word
揚棄. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
揚棄, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
揚棄 in singular and plural. Everything you need to know about the word
揚棄 you have here. The definition of the word
揚棄 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
揚棄, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
hurl; to raise; to scatter
|
abandon; relinquish; to discard abandon; relinquish; to discard; to throw away
|
trad. (揚棄)
|
揚
|
棄
|
simp. (扬弃)
|
扬
|
弃
|
Pronunciation
Verb
揚棄
- (philosophy) to sublate
- to discard what is useless in order to develop what is healthy
-
对历史文化特别是先人传承下来的价值理念和道德规范,要坚持古为今用、推陈出新,有鉴别地加以对待,有扬弃地予以继承,努力用中华民族创造的一切精神财富来以文化人、以文育人。
對歷史文化特別是先人傳承下來的價值理念和道德規範,要堅持古為今用、推陳出新,有鑒別地加以對待,有揚棄地予以繼承,努力用中華民族創造的一切精神財富來以文化人、以文育人。 - From: the speech at the 13th group study session of the Political Bureau of the 18th CPCCC which Xi Jinping presided over, translation based on the Foreign Languages Press edition
- Duì lìshǐ wénhuà tèbié shì xiānrén chuánchéng xiàlái de jiàzhí lǐniàn hé dàodé guīfàn, yào jiānchí gǔwéijīnyòng, tuīchénchūxīn, yǒu jiànbié dì jiāyǐ duìdài, yǒu yángqì dì yǔyǐ jìchéng, nǔlì yòng Zhōnghuá-mínzú chuàngzào de yīqiè jīngshén cáifù lái yǐ wén huà rén, yǐ wén yù rén.
- With regard to values, perceptions and ethics handed down for generations, we should make the past serve the present, discard the dross and keep the essential, eliminate the false and retain the true, and put forth new ideas. That is to say, we should treat and inherit them with a critical approach, and cultivate and educate the people with the Chinese cultural legacy.
Synonyms
- 丟掉 / 丢掉 (diūdiào)
- 丟棄 / 丢弃 (diūqì)
- 割 (literary, or in compounds)
- 割捨 / 割舍 (gēshě) (literary)
- 屏棄 / 屏弃 (bǐngqì)
- 廢棄 / 废弃 (fèiqì)
- 扔掉 (rēngdiào)
- 扔棄 / 扔弃 (rēngqì)
- 拋 / 抛 (pāo)
- 㧒捔 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 㧒捒 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 拋棄 / 抛弃 (pāoqì)
- 挕㧒捔 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 挕捒 (Hokkien)
- 挕擲捒 / 挕掷捒 (Xiamen Hokkien, Quanzhou Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 捐 (literary, or in compounds)
- 捨去 / 舍去 (shěqù) (literary)
- 捨棄 / 舍弃 (shěqì)
- 揕捒 (Hokkien)
- 摒捒 (Hokkien)
- 摒棄 / 摒弃 (bìngqì)
- 擯棄 / 摈弃 (bìnqì)
- 擯除 / 摈除 (bìnchú)
- 擲㧒捔 / 掷㧒捔 (Taiwanese Hokkien)
- 擲捒 / 掷捒 (Hokkien)
- 放捒 (Hokkien)
- 放棄 / 放弃 (fàngqì)
- 放生 (Singapore Hokkien)
- 棄絕 / 弃绝 (qìjué) (literary)
- 犧牲 / 牺牲 (xīshēng) (figurative)
- 甩捒 (Hokkien)
- 甩掉 (shuǎidiào)
- 遺棄 / 遗弃 (yíqì)
- 離棄 / 离弃 (líqì)