phonetic | police officer | ||
---|---|---|---|
trad. (摩囉差) | 摩囉 | 差 | |
simp. (摩啰差) | 摩啰 | 差 | |
alternative forms | 嚤囉差/嚤啰差 摩羅差/摩罗差 摩囉叉/摩啰叉 嚤囉叉/嚤啰叉 摩羅叉/摩罗叉 |
摩囉 may be from Portuguese mouro (“Moor”) (Thompson, 1966).
摩囉差
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 印度人 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 印度人 |
Singapore | 印度人 | |
Cantonese | Guangzhou | 阿差 †, 摩囉差 † |
Hong Kong | 印度人, 印度佬, 阿差 †, 摩囉差 †, 阿星 † | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 吉靈人 † | |
Ipoh (Guangfu) | 印度人 | |
Singapore (Guangfu) | 印度人, 吉靈人 † | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 印度人 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 印度人 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 印度人 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 印度人 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 印度人 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 印度人 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 印度人 | |
Hong Kong | 摩囉差 † | |
Senai (Huiyang) | 吉靈人 † | |
Southern Min | Kaohsiung | 印度番仔 † |
Yilan | 烏番仔 † | |
Changhua (Lukang) | 印度仔 | |
Taichung | 烏印度仔 † | |
Taichung (Wuqi) | 烏肚番仔 † | |
Tainan | 烏肚番仔 † | |
Taitung | 印度仔 | |
Hsinchu | 烏儂 † | |
Penghu (Magong) | 印度儂 | |
Penang (Hokkien) | 吉靈仔 † | |
Singapore (Hokkien) | 印度儂, 吉靈仔 †, 吉靈囝 †, ah neh †, ah pu neh neh † | |
Manila (Hokkien) | 印度仔, 印度儂 | |
Johor Bahru (Teochew) | 吉靈囝 † | |
Singapore (Teochew) | 印度儂, ah neh †, apooneh †, 吉靈囝 † | |
Singapore (Hainanese) | 吉靈囝 † | |
Wu | Shanghai | 印度人, 阿三 †, 紅頭阿三 † |
Note | † - derogatory/disrespectful/ethnic slur |