Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: and
U+652A, 攪
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-652A

CJK Unified Ideographs

Translingual

Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han character

(Kangxi radical 64, +20, 23 strokes, cangjie input 手竹月山 (QHBU), four-corner 57016, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 465, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 13041
  • Dae Jaweon: page 813, character 24
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1992, character 1
  • Unihan data for U+652A

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kruːʔ) : semantic (hand) + phonetic (OC *kruːɡs, *kruːɡ).

Etymology 1

From Proto-Sino-Tibetan *kruk (rouse; awaken; disturb). Cognate with (OC *ɡruːɡ, “to learn; to study”), (OC *kruːɡs, *kruːɡ, “to awaken”), Tibetan དཀྲོག (dkrog, to agitate; to rouse), Tibetan འཁྲུག་ ('khrug pa, to be disturbed; to quarrel).

Pronunciation


Note:
  • Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou:
    • kiáu, ká - vernacular;
    • káu - literary.
  • Taiwan:
    • kiáu - literary;
    • ká - vernacular.
Note:
  • 2kau - vernacular;
  • 2jiau - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /t͡ɕiɑu²¹⁴/
    Harbin /t͡ɕiau²¹³/
    Tianjin /t͡ɕiɑu¹³/
    Jinan /t͡ɕiɔ⁵⁵/
    Qingdao /t͡ɕiɔ⁵⁵/
    Zhengzhou /t͡ɕiau⁵³/
    Xi'an /t͡ɕiau⁵³/
    Xining /t͡ɕiɔ⁵³/
    Yinchuan /t͡ɕiɔ⁵³/
    Lanzhou /t͡ɕiɔ⁴⁴²/
    Ürümqi /t͡ɕiɔ⁵¹/
    Wuhan /t͡ɕiau⁴²/
    Chengdu /kʰau³¹/
    Guiyang /t͡ɕiao⁴²/
    Kunming /t͡ɕiɔ⁵³/
    Nanjing /t͡ɕiɔo²¹²/
    Hefei /t͡ɕiɔ²⁴/
    Jin Taiyuan /t͡ɕiau⁵³/
    Pingyao /t͡ɕiɔ⁵³/
    Hohhot /t͡ɕiɔ⁵³/
    Wu Shanghai /kɔ²³/
    /gɔ²³/
    Suzhou /gæ³¹/
    Hangzhou /gɔ¹³/
    Wenzhou /kuɔ³⁵/
    Hui Shexian /t͡ɕiɔ³⁵/
    Tunxi /ko³¹/
    Xiang Changsha /t͡ɕiau⁴¹/
    Xiangtan /t͡ɕiaɯ⁴²/
    Gan Nanchang /kɑu²¹³/
    Hakka Meixian /kau³¹/
    Taoyuan /kɑu³¹/
    Cantonese Guangzhou /kau³⁵/
    Nanning /kau³⁵/
    Hong Kong /kau³⁵/
    Min Xiamen (Hokkien) /kau⁵³/
    /ka⁵³/ 亂~
    /kiau⁵³/ ~鹽
    Fuzhou (Eastern Min) /kieu³²/
    Jian'ou (Northern Min) /kau²¹/
    Shantou (Teochew) /kiau⁵³/
    Haikou (Hainanese) /kiau²¹³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (28)
    Final () (90)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter kaewX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kˠauX/
    Pan
    Wuyun
    /kᵚauX/
    Shao
    Rongfen
    /kauX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kaɨwX/
    Li
    Rong
    /kauX/
    Wang
    Li
    /kauX/
    Bernard
    Karlgren
    /kauX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    jiǎo
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    gaau2
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    jiǎo
    Middle
    Chinese
    ‹ kæwX ›
    Old
    Chinese
    /*kˁruʔ/
    English disturb

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14069
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kruːʔ/

    Definitions

    1. to disturb; to annoy
    2. to mix; to stir
    Synonyms
    • (to disturb):
    • (to mix):

    Compounds

    Etymology 2

    For pronunciation and definitions of – see (“to do; to work in; to be engaged in; etc.”).
    (This character is a variant form of ).

    Japanese

    Shinjitai
    (extended)

    Kyūjitai

    Kanji

    (uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. to disturb

    Readings

    Definitions

    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    H
    Hyōgaiji kanji
    Extended shinjitai form of : to disturb
    (This term, , is the kyūjitai of the above term.)

    Korean

    Hanja

    (gyo) (hangeul , revised gyo, McCune–Reischauer kyo, Yale kyo)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: giao

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References