散る

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 散る. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 散る, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 散る in singular and plural. Everything you need to know about the word 散る you have here. The definition of the word 散る will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of散る, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 4
kun'yomi

From Old Japanese. Appears in the Kojiki, completed 712 CE.

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「散る
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
散る
Imperative (命令形) 散れ
Key constructions
Passive 散られる られる
Causative 散らせる らせる
Potential - - -
Volitional 散ろう
Negative 散らない らない
Negative perfective 散らなかった らなかった
Formal 散ります りま
Perfective 散った った
Conjunctive 散って って
Hypothetical conditional 散れば

Verb

() (chiruintransitive godan (stem () (chiri), past ()った (chitta))

Japanese verb pair
active ()らす
mediopassive ()
  1. to become separated and scatter, such as leaves or blossoms
    • c. 759, Man’yōshū, book 5, poem 798:
      伊毛何美斯 阿布知乃波那波 知利奴倍斯 和何那久那美多 伊摩陀飛那久尓
      いもがみし あふちのはなは ちりぬべし わがなくなみた いまだひなくに
      imo ga mi shi afuchi no hana wa chirinu beshi wa ga naku namita ima da hi naku ni
Conjugation
Extended conjugation of chiru "散る" (Class: godan "pentagrade")
(See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation)
Ren’yōkei ("continuative form") 散り
Rentaikei ("attributive form") 散る
Positive Negative
Conjunctive (te-form) 散って 散らない
散らなくて
Non-past / Imperfective
Positive Negative
Plain 散る 散らない
Polite 散ります 散りません
Past / Perfective
Positive Negative
Plain 散った 散らなかった
Polite 散りました 散りませんでした
Passive
Verb stem 散ら
Positive Negative
Plain 散られる 散られない
Polite 散られます 散られません
Past 散られ 散られなかった
Polite past 散られました 散られませんでした
Causative
Verb stem 散ら
Positive Negative
Plain 散らせる
short form: 散らす
散らせない
Polite 散らせます 散らせません
Past 散らせ 散らせなかった
Polite past 散らせました 散らせませんでした
Potential
Verb stem 散れ
Positive Negative
Plain 散れる 散れない
Polite 散れます 散れません
Past 散れ 散れなかった
Polite past 散れました 散れませんでした
Imperative
Positive Negative
Meireikei / Firm instruction 散れ
Other imperative constructions
Positive Negative
Polite request 散ってください 散らないください
-nasai form 散りなさい
Prohibitive / Do not 〜 散る
Volitional / Presumptive
Positive Negative
Plain 散ろう
Polite 散りましょう
Conditional
Positive Negative
Hypothetical / Provisional 散れば 散らなければ
colloquial: 散らなきゃ
-tara form 散った 散らなかったら
Causative passive
Verb stem standard: 散らられ
colloquial: 散らされ  ¹
Positive Negative
Plain 散らせられる
散らされる
散らせられない
散らされない
Polite 散らせられます
散らされます
散らせられません
散らされません
Past 散らせられ
散らされ
散らせられなかった
散らされなかった
Polite past 散らせられました
散らされました
散らせられませんでした
散らされませんでした
Desiderative (-tai form)
Positive Negative
Plain 散りたい 散りたくない
For other desiderative forms, see たい#Inflection.
Progressive action and current state (-te iru form)
Positive Negative
Plain 散っている
contraction: 散って
散っていない
contraction: 散ってない
Polite 散っています 散っていません
Past 散っていた 散っていなかった
Polite past 散っていました 散っていませんでした
Other forms and constructions
Archaic or classical negative 散ら  ²
Archaic attributive negative
Colloquial or dialectal -ん negative 散ら
Negative continuative 散ら  ²
(〜): without 〜ing
Representative / Listing examples 散った
¹ In everyday speech, せら is shortened into in the causative passive forms of godan verbs: 散らせられる散られる.
² Archaic form, now mostly used in set phrases, written language and formal speech.
Synonyms
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: 4
kun'yomi
Alternative spelling
離る

From Old Japanese. Appears in the Kojiki, completed 712 CE. Currently obsolete.

Cognate with 荒い (arai, rough, harsh), 荒れる (areru, to become wild, rough, unkempt, dilapidated; to be violent, crazy, wild, disordered).

Pronunciation

Verb

() (aruintransitive nidan

  1. (obsolete) to become scattered
  2. (obsolete) to become distant, to fade away, to wane
Conjugation

Etymology 3

Kanji in this term
あか
Grade: 4
kun'yomi
Alternative spelling
別る

From Old Japanese. Appears in the Kagerō Nikki, dated 974 CE. Currently obsolete.

Plural counterpart to 分かる (wakaru, one thing separates from another), implying more a sense of scatter (as of many things). Intransitive counterpart to 散つ (akatsu, to separate or scatter multiple things), itself the plural counterpart to 分かつ (wakatsu, to separate one thing from another). Compare underlying root verbs aku (明く, 開く, 空く: "to open, to spread, to empty") and waku (分く, 別く: "to split, to divide").

Pronunciation

Verb

(あか) (akaruintransitive nidan

  1. (obsolete) to scatter, to become dispersed
Conjugation

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 ち・る 【散】Paid subscription required”, in 日本国語大辞典 (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  5. ^ あか・る 【散・別】Paid subscription required”, in 日本国語大辞典 (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here