pronunciation and definitions of <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> – see 無<span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> (“to be useless; to be of no use”). (This term is the simplified form of 無<span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span>). Notes: Simplified Chinese...
Daibuun: boiloxsayeng IPA (Quanzhou): /bo²⁴⁻²² lɔ⁴¹⁻²² sai⁵⁵⁴⁻²⁴ iɪŋ⁴¹/ 無<span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> (Quanzhou Hokkien) to be useless; to be of no use edit 冇用 (mou5 jung6) (Cantonese)...
(méiyòng) 無事使 / 无事使 (Hokkien, Teochew) 無用 / 无用 (wúyòng) 無<span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> (Hokkien, Teochew) 無<span class="searchmatch">路</span>用 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>用 (Puxian Min, Hokkien, Teochew) edit 好派用場 / 好派用场 (Wu) 好用...
to be of no use 沒用/没用 (méiyòng) 無用/无用 (wúyòng) 沒卵用/没卵用 (méiluǎnyòng) (Cantonese) 冇用 (Hokkien, Teochew) 無<span class="searchmatch">路</span>用/<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>用, 無<span class="searchmatch">路</span>使/<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>使, 無事使/无事使, 無<span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span>/<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> 有較縒/有较𬘷...
无事使 (Hokkien, Teochew) 無用 / 无用 (wúyòng) 無<span class="searchmatch">路</span>使 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>使 (Hokkien, Teochew) 無<span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> (Hokkien, Teochew) 無<span class="searchmatch">路</span>用 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>用 (Puxian Min, Hokkien, Teochew) edit 好派用場 /...
(méiyòng) 無事使 / 无事使 (Hokkien, Teochew) 無用 / 无用 (wúyòng) 無<span class="searchmatch">路</span>使 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>使 (Hokkien, Teochew) 無<span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> (Hokkien, Teochew) 無<span class="searchmatch">路</span>用 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>用 (Puxian Min, Hokkien, Teochew)...
no use 沒用/没用 (méiyòng) 無用/无用 (wúyòng) 沒卵用/没卵用 (méiluǎnyòng) (Cantonese) 冇用 (Hokkien, Teochew) 無<span class="searchmatch">路</span>用/<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>用, 無<span class="searchmatch">路</span>使/<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>使, 無事使/无事使, 無<span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span>/<span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> (Min Nan) 有擋用/有挡用...
slang) 沒用 / 没用 (méiyòng) 無用 / 无用 (wúyòng) 無<span class="searchmatch">路</span>使 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>使 (Hokkien, Teochew) 無<span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> (Hokkien, Teochew) 無<span class="searchmatch">路</span>用 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>用 (Puxian Min, Hokkien, Teochew) edit 好派用場 /...
无事使 (Hokkien, Teochew) 無用 / 无用 (wúyòng) 無<span class="searchmatch">路</span>使 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>使 (Hokkien, Teochew) 無<span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> (Hokkien, Teochew) 無<span class="searchmatch">路</span>用 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>用 (Puxian Min, Hokkien, Teochew) edit 好派用場 /...
无事使 (Hokkien, Teochew) 無用 / 无用 (wúyòng) 無<span class="searchmatch">路</span>使 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>使 (Hokkien, Teochew) 無<span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span><span class="searchmatch">使用</span> (Hokkien, Teochew) 無<span class="searchmatch">路</span>用 / <span class="searchmatch">无</span><span class="searchmatch">路</span>用 (Puxian Min, Hokkien, Teochew) edit 好派用場 /...