Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+6661, 晡
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6661

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 72, +7, 11 strokes, cangjie input 日戈十月 (AIJB), four-corner 63027, composition )

  1. late afternoon

References

  • Kangxi Dictionary: page 496, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 13952
  • Dae Jaweon: page 862, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1511, character 4
  • Unihan data for U+6661

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𫗦

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *paː) : semantic (sun) + phonetic (OC *paʔ)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (23)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter pu
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/puo/
Pan
Wuyun
/puo/
Shao
Rongfen
/po/
Edwin
Pulleyblank
/pɔ/
Li
Rong
/po/
Wang
Li
/pu/
Bernhard
Karlgren
/puo/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
bou1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3412
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*paː/

Definitions

  1. the ninth two-hour period of the day, corresponding to 3-5pm
  2. late afternoon / early evening

Compounds

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. late afternoon

Readings

  • On (unclassified): (ho) (fu)
  • Kun: ゆうがた (yūgata)

Korean

Hanja

(eum (po))

  1. p.m. 3-5
  2. dusk

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References